Страница 22
3) egg, fish, cherry, lake, cake. — яйцо, рыба, вишня, озеро, торт.
4) hill, lake, game, wood, pond. — холм, озеро, игра, дерево, пруд.
5) dish, plate, cup, mug, phone. — блюдо/миска, тарелка, чашка, кружка, телефон.
6) cold, sad, happy, funny, bone. — холодный, грустный, счастливый, смешной, кость.
7) rose, stone, name, phone, bone. — Роза, камень, имя, телефон, кость.
8) I, it, chick, he, we. — я, оно, цыпленок, он, мы.
1) cook — повар: остальные слова обозначают родственников.
2) rose — роза: остальные слова обозначают виды транспорта.
3) lake — озеро: остальные слова обозначают пищу.
4) game — игра: остальные слова обозначают природные объекты.
5) phone — телефон: остальные слова — это названия посуды.
6) cold — холодно: остальные слова обозначают эмоциональные состояния.
7) name — имя: во всех остальных словах есть звук [əυ].
8) chick — цыплёнок: остальные слова обозначают местоимения.
5) Прочитай тексты об этих людях и соедини их с рисунками.
а) Wendy Stone is not old. Is she sad? No, she isn’t. She is a mum and she is happy. — [Уэнди Стоун из нот оулд. Из ши: сэ’д? Ноу, ши изнт. Ши: из э мам энд ши: из хэ’ппи] — Венди Стоун не старая. Она грустная? Нет. Она мама и она счастлива.
б) Mrs Cely is old. She is a granny. She is a good granny and a good cook. She is from London. — [Миссис Сели из оулд. Ши: из э грэ’нни. Ши: из э гу:д грэ’нни энд э гу:д ку:к. Ши: из фром Ландэн] — Миссис Сели старая. Она бабушка. Она хорошая бабушка и хороший повар. Она из Лондона.
в) Steve Ross is old. He is not happy. He is sad and cold. — [Сти:в Рос из оулд. Хи: из нот хэ’ппи. Хи: из сэ’д энд коулд] — Стив Росс старый. Оне не счастливый. Он грустный и замерзший.
Ответ: 1 — б; 2 — а; 3 — в.
6) Соедини названия предметов с их качествами.
Образец: red rose — [рэд роуз] — красная роза
- little chick — [литл чик] — маленький цыплёнок;
- black ant — [блэ’к э’нт] — чёрный муравей;
- green tree — [гри:н три:] — зелёное дерево;
- red rose — [рэд роуз] — красная роза;
- cold stone — [коулд стоун] — холодный камень;
- old grandad — [оулд грэ’ндэ’д] — старый дедушка;
- funny chimp — [фанни чимп] — забавная шимпанзе.
7) Скажи, кто с кем сидит за партой.
Образец: Ann and Pete.
Продолжение на следующей странице…