Страница 52
СТАРЫЙ УЧЕБНИК ВНИЗУ ↓
1. Прочитай и исправь.
Ответ:
1. The dog’s name is Blackie. – [З’е догз нэйм из Блэ’ки] – Собаку зовут Блэки.
2. Sam is a toy soldier. – [Сэ’м из э той соулджэ:] – Сэм – игрушечный солдатик.
3. William can play with Sam. – [Уилльям кэ’н плэй уиз’ Сэ’м] – Уилльям может играть с Сэмом.
4. Sam is William’s favourite toy. – [Сэ’м из Уилльямз фэйвэрит той] – Сэм – любимая игрушка Уильяма.
2. Подбери правильный ответ к вопросу.
1-b. What’s this? – It’s a toy. – [Уотс з’ис? – Итс э той] – Что это? – Это игрушка.
2-a. Is it for me? – Yes, it is. – [Из ит фо: ми:? – Йес, ит из] – Это для меня? – Да.
3-d. Can I play with it? – Yes, you can. – [Кэ’н ай плэй уиз’ ит? – Йес, ю кэ’н] – Могу я поиграть с ним? – Да, можешь.
4-c. Is Sam here? – Yes, he is. – [Из Сэ’м хиэ:? – Йес, хи: из] – Сэм здесь? – Да.
Ответ: 1 b, 2 a, 3 d, 4 c.
3. Расскажи, как ты проводишь время с друзьями, используя глаголы в рамочке.
Вариант 1:
We play games outside. We laugh a lot and sometimes dance. We sing together too!
[Уи плэй геймз аутсайд. Уи лаф э лот энд самтаймз данс. Уи син тугэзэ ту!].
Мы играем в игры на улице. Мы много смеёмся и иногда танцуем. Мы также поём вместе!
Вариант 2:
We play our favourite games. We don’t dance or sing at all, but we laugh a lot. We have a lot of fun.
[Уи плэй ауэ фэйвэрит геймз. Уи донт да:нс о: син эт о:л, бат уи лаф э лот. Уи хэ’в э лот оф фан.].
Мы играем в наши любимые игры. Мы совсем не танцуем и не поём, но мы много смеёмся. Мы хорошо веселимся!
4. Игра: «Тэд говорит!»
Ted says «Shout Hooray!» – Тэд говорит «Кричите Ура!»
В эту игру дети играют в классе. Выбирается ведущий. Он дает команды, а остальные выполняют их только тогда, когда ведущий скажет: “Ted says…”. Например:
- Ведущий: Ted says “Stand up”. (Учащиеся встают.)
- Ведущий: “Sit down”. (Учащиеся продолжают стоять.)
Учащиеся, которые ошиблись, выбывают из игры.
Возможные команды:
- shout Hooray – [шаут Хурэй] – кричите Ура
- stand up – [стэнд ап] – встаньте
- sit down – [сит даун] – садитесь
- march – [марч] – маршируйте
- dance – [данс] – танцуйте
- clap your hands – [клап ёр хэндс] – хлопайте в ладоши
- stamp your feet – [стэмп ёр фит] – топайте ногами
Старый учебник – Стр. 52
Arthur + Rascal
Episode 6
- Oh, it’s sunny today! – [О, итс санни тудэй!] – Солнечно сегодня!
Yes, look! They’re having a picnic in the garden. – [Йес, лу:к! З’ей а: хэ’вин: э пикник ин з’е га:дн] – Да, смотри! У них пикник в саду. - Mm! My favourite! Sausages! – [Мм! Май фэйвэрит! Со:сиджиз!] – Мм! Мои любимые сосиски!
What’s Tricksy doing? Oh, oh! – [Уотс Трикси дуин:? О, оу!] – Что это Трикси делает? О-о! - Woof! Woof! – [Вуф! Вуф!] – Гав! Гав!
Arthur! Rascal! Stop it! – [А:с’э:! Ра:скэл! Стоп ит!] – Гав! Гав! – Артур, Раскал, прекратите! - Oh! No! Our picnic! – [О! Ноу! Ауэ: пикник!] – О, нет! Наш пикник!
Grr! That cat! – [Грр! З’э’т кэ’т!] – Р-р, эта кошка! - Come on, Tricksy! No food for you today! – [Кам он, Трикси. Ноу фу:д фо: ю тудэй!] – Давай, Трикси! Для тебя сегодня нет еды!
- Yummy! Chicken! I love picnics! – [Йамми! Чикен! Ай лав пикникс!] – Вкуснятина! Цыпленок! Я люблю пикники!