Страница 30
2. Listen, (6), and decide which of the problems (1-5) Glenda Morrison, a linguist, doesn’t speak about. − Послушайте и решите, о каких проблемах (1-5) Гленда Моррисон, лингвист, не говорит.
Interviewer: Mrs Morrison, lots of people these days speak about the rise of English. You can hear English in all the countries of the world. Is this something unusual? − Интервьюер: Миссис Моррисон, в наши дни многие говорят о росте популярности английского языка. Вы можете услышать английский язык во всех странах мира. Это что-то необычное?
Glenda: I don’t think so. For example, over the centuries Greek, Latin, French, Spanish and other languages were very important for people of Europe. At different periods of our history each of them was an international instrument for trade, religion, economy, diplomatic problems. − Гленда: Я так не думаю. Например, на протяжении веков греческий, латынь, французский, испанский и другие языки были очень важны для народов Европы. В разные периоды нашей истории каждый из них был международным инструментом для решения торговых, религиозных, экономических, дипломатических проблем.
Interviewer: True. Even nowadays people use some of them a lot. Latin is the language of medicine, isn’t it? − Интервьюер: Верно. Даже в наши дни люди часто пользуются некоторыми из них. Латынь — это язык медицины, не так ли?
Glenda: It is, though Latin is a dead language. We all understand that we need a world language, a sort of “lingua franca”. − Гленда: Это так, хотя латынь — мертвый язык. Мы все понимаем, что нам нужен мировой язык, своего рода “лингва франка”.
Interviewer: What is a “lingua franca”? − Интервьюер: Что такое “лингва франка”?
Glenda: It is a language people use when they have different first languages. For example, if your native language is Russian and my native language is Spanish but we both know French, the French language is our “lingua franca”. − Гленда: Это язык, который люди используют, когда у них разные родные языки. Например, если ваш родной язык − русский, а мой родной язык — испанский, но мы оба знаем французский, французский язык является нашим “лингва франка”.
Interviewer: So, English nowadays is a kind of “lingua franca” for a lot of people in the world? − Интервьюер: Итак, английский язык в наши дни является своего рода “лингва франка” для многих людей в мире?
Glenda: It is and more than that. It is a real global language. People use English in all corners of the world, they use it in science and sport, in aviation, education and in fashion, in cinema and in medicine. − Гленда: Это так, и даже больше. Это настоящий глобальный язык. Люди используют английский язык во всех уголках мира, они используют его в науке и спорте, в авиации, образовании и моде, в кино и медицине.
Interviewer: But most of us feel that our own languages are extremely important for us. We want to keep our mother tongues and to speak them. − Интервьюер: Но большинство из нас чувствуют, что наши собственные языки чрезвычайно важны для нас. Мы хотим сохранить наши родные языки и говорить на них.
Glenda: It’s a natural wish of many people. Honestly speaking the rise of English makes our lives easier but not all the people are happy about it. They are afraid that their own languages can disappear. They say, “It is like sleeping next to an elephant that is a very big animal. It is not going to do you any harm, but its size is dangerous for you.” − Гленда: Это естественное желание многих людей. Честно говоря, развитие английского языка облегчает нашу жизнь, но не все люди этому рады. Они боятся, что их собственные языки могут исчезнуть. Они говорят: “Это все равно что спать рядом со слоном, который является очень большим животным. Он не причинит вам никакого вреда, но его размер опасен для вас”.
1. It’s natural for people to have a “lingua franca”. − Это естественно для людей − знать язык «лингва франка».
2. Some European languages were a kind of “lingua franca” at different times. − Некоторые европейские языки были своего рода «лингва франкой» в разное время.
3. People use English nowadays in different areas of our lives. − Люди используют английский в наши дни в разных областях нашей жизни.
4. If your native language is dying out, you must try and keep it alive. − Если ваш родной язык вымирает, вы должны попытаться сохранить его.
5. Some people dislike the fact that English is becoming the global tongue. − Некоторым людям не нравится тот факт, что английский становится глобальным языком.
Ответ: Гленда Моррисон не говорит о проблеме №4.
3. Read the words in transcriptions, then listen and check, (7). − Прочитайте слова в транскрипциях, затем послушайте и проверьте.
- follow − следовать
- endless − бесконечный
- meaning − значение
- dictionary − словарь
- prefer − предпочитать,
- pronounce − произносить
- vocabulary − словарный запас
- fantastic − фантастический
- awful − ужасный
- sound − звук
- probably − вероятно
- useless − бесполезный
- develop − развивать
- already − уже
- tongue − язык
4. Read the words, word combinations and sentences, then listen and check, (8). − Прочитайте слова, словосочетания и предложения, затем послушайте и проверьте.
a)
- air − воздух
- already − уже
- beginning − начало
- borrowing − заимствование
- carry − нести
- develop − развиваться
- dislike − не любить
- even − даже
- ever − когда-либо
- happening − происходящее
- meeting − встреча
- speechless − безмолвный
- children − дети
- borrow − одолжить
- need − нуждаться
b)
- fresh air − свежий воздух
- a French borrowing − заимствование из французского
- an unusual beginning − необычное начало
- to carry a suitcase − нести чемодан
- to develop slowly − медленно развиваться
- to dislike swimming − не любить плавание
- an awful story − ужасная история
- to borrow a book − одолжить книгу
- an endless meeting − бесконечная встреча
- a fantastic sound − фантастический звук
c)
- I have just finished doing my homework. − Я только что закончил делать домашнее задание.
- Bob has read a fantastic book. − Боб прочитал фантастическую книгу.
- There was a yellow balloon in the air. − В воздухе был желтый воздушный шар.
- Sara has come to an important meeting. − Сара прибыла на важную встречу.
- Can you pronounce this sound, please? − Можете ли вы произнести этот звук, пожалуйста?
- I have taken an English dictionary from the library. − Я взял английский словарь из библиотеки.
- They don’t know any foreign languages, so they speak their mother tongue. − Они не знают никаких иностранных языков, поэтому они говорят на своем родном языке.
- Could you follow me? − Могли бы вы следовать за мной?
- He hasn’t read the letter yet. − Он еще не прочитал письмо.
- The student has pronounced the new words slowly. − Студент произнес новые слова медленно.