Spotlight on Russia. Страница 6 — Учебник Spotlight 5

Страница 6

Folk Stories — Народные истории

This is part of an email to the Spotlight on Russia website. It’s from Jeanne Lefevre in Paris. — Это часть электронного письма на сайт Spotlight on Russia. Это от Жанны Лефевр из Парижа.

My hobby is collecting dolls. I’ve got a matryoshka with a painting of the “Snow Maiden” on each doll. Can you tell me more about the Snow Maiden?

Мое хобби — коллекционирование кукол. У меня есть матрешка, каждая кукла разукрашена под Снегурочку. Не могли бы вы рассказать мне побольше о Снегурочке?

Spotlight on Russia tells a traditional story. — Spotlight on Russia рассказывает традиционную историю.

Dear Jeanne,
“Snegurochka”, or “The Snow Maiden”, is a well-known Russian folk tale. Here’s our favourite version.

Дорогая Жанна,
“Снегурочка” — это хорошо известная русская народная сказка. Вот наша любимая версия.

Snegurochka (The Snow Maiden) — Снегурочка

An old man and his wife had no children. They were very sad about this. “Let’s make a child out of snow,” said the man one day. — У старика и его жены не было детей. Поэтому они очень были печальны. «Давай слепим ребенка из снега», — сказал однажды мужчина.

They make a pretty snow-girl. «Look!» says the woman. «Her lips are red and her eyes are open!» The snow-girl is alive! — Они слепили хорошенькую девочку из снега. «Смотри!» — сказала старуха. «Её губы краснеют, а глаза открываются!» Снежная девочка ожила!

The old couple are very happy. They call their new daughter Snegurochka. She is kind and polite. But she is pale and shy. — Пожилая пара была очень счастлива. Они называют свою новорожденную дочь Снегурочкой. Она добрая и вежливая. Но она бледная и застенчивая.

Summer came. Snegurochka was not well. “Go out to play,” her parents said. They were worried. — Наступило лето. Снегурочке стало нехорошо. «Иди на улицу, поиграй,» — говорят ее родители. Они волнуются.

Snegurochka went to the forest with her friends. But is was very hot, and Snegurochka wasn’t happy. — Снегурочка отправилась в лес со своими друзьями. Но было очень жарко, и Снегурочка была несчастна.

“Let’s jump over a fire,” the girls said. Snegurochka jumped – and melted. She was gone forever. — “Давайте перепрыгнем через костер”, — сказали девочки. Снегурочка прыгнула – и растаяла. Она ушла навсегда.

Is this the version of Snegurochka you know? — Это та версия сказки, которую ты знаешь?

Вариант 1

I know this fairy tale about the Snow Maiden very well, because my mother read it to me as a child. — Я очень хорошо знаю эту сказку о Снегурочке, потому что моя мама читала мне ее в детстве.

Вариант 2

Yes, this is a short version of folk tale that I know. — Да, это короткая версия той народной сказки, которую я знаю.

What are your / your friends hobbies? — Какое хобби у тебя / твоих друзей? 

Возможный ответ:

Вариант 1

My hobby is reading. My friend Kostya’s hobby is swimming and playing the guitar.

Мое хобби — чтение. Хобби моего друга Кости — плавание и игра на гитаре.

Вариант 2

My hobby is playing computer games. My friends like dancing, swimming, singing. Their hobbies are all different, but I find them really interesting.

Мое хобби — играть в компьютерные игры. Моим друзьям нравятся танцы, плавание, пение. У них у всех разные хобби, но я нахожу их действительно интересными.

Read the text aloud. — Прочтите текст вслух.

Cover the text. Use the pictures to tell the class the story of Snegurochka. — Закройте текст. Используйте картинки, чтобы рассказать классу историю о Снегурочке.

Snegurochka (The Snow Maiden)

An old man and his wife had no children. “Let’s make a child out of snow,” said the man one day.

They made a pretty snow-girl and she was alive! They called her Snegurochka. She was kind and polite. But she was pale and shy.

Summer came. Snegurochka was not well. “Go out to play,” her parents said. Snegurochka went to the forest with her friends.

“Let’s jump over a fire,” the girls said. Snegurochka jumped — and melted.

Снегурочка

У старика и его жены не было детей «Давай сделаем ребёнка из снега», — сказал однажды мужчина.

Они сделали красивую снежную девочку и она ожила! Они назвали её Снегурочкой. Она была доброй и вежливой. Но она была бледна и застенчива.

Пришло лето. Снегурочке нездоровилось. «Иди поиграй», — сказали её родители. Снегурочка пошла в лес с подругами.

«Давай прыгать через костёр», — сказали девочки. Снегурочка прыгнула — и растаяла.

Write to Spotlight on Russia and tell us your favourite folk tale. Draw pictures for it too! — Напишите в Spotlight on Russia и расскажите нам свою любимую народную сказку. Нарисуйте к ней еще и картинки!

Вариант 1

My favorite folk tale is «Three Bears». The little girl is lost in the woods. She comes to a house where she found three dishes, chairs and beds of different size. The girl tries to use them but two of them are bad for her and one is perfect. She falls asleep in a small bed and then the three bears come home. They find that someone touched their things. They are angry. The girl wakes up and runs away.

Моя любимая народная сказка — «Три медведя». Маленькая девочка потерялась в лесу. Она приходит в дом, где находит три тарелки, стула и кровати разного размера. Девочка пытается их использовать, но два из них ей не подходят, а один идеален. Она засыпает в маленькой кроватке, а потом домой приходят три медведя. Они обнаруживают, что кто-то трогал их вещи. Они злятся. Девочка просыпается и убегает.

Вариант 2

My favorite folk tale is Morozko. An old man who brought up his daughter alone got married. New wife didn’t like his daughter and made him bring her out to the forest. It was freezing cold. Morozko came and started to blow. But the daughter said that she wasn’t cold. Morozko gave her presents and a fur coat. When the man, who was made going to the forest to bring the bones of his daughter, came he saw it. The wife was shocked and made her own daughter going to the forest. But she wasn’t so patient and Morozko didn’t give her anything.

Моя любимая народная сказка — Морозко. Старик, который один воспитывал свою дочь, женился. Новой жене не понравилась его дочь, и она заставила его вывести ее в лес. Было очень холодно. Морозко подошел и начал дуть. Но дочь сказала, что ей не холодно. Морозко подарил ей подарки и шубу. Когда мужчина, которого заставили пойти в лес, чтобы принести кости его дочери, пришел, он увидел это. Жена была в шоке и заставила собственную дочь отправиться в лес. Но она не была такой терпеливой, и Морозко ничего ей не дал.

Вариант 3

Geese-swans (Gus-lebedi) is my favourite Russian folk tale. Mother and Father go to the market and leave their children at home. They tell their daughter Alenushka to look after her little brother Ivanushka. Alenushka’s friends ask her to play with them in the garden. She goes to the garden. Then Geese-swans come and take her brother away. The sister goes to find and save him. She is brave and kind. On the way she helps the Magic River, the Magic Apple tree, and the Magic oven. They help her too. So she finds her brother at Baba Yaga’s and saves him.

Гуси-лебеди моя любимая русская народная сказка. Мама и папа пошли на базар и оставили детей дома. Она сказали своей дочери Алёнушке присматривать за младшим братом Иванушкой. Подруги Алёнушки попросили ее поиграть с ними в саду. Она пошла в сад. Прилетели Гуси-лебеди и забрали ее брата. Сестра побежала искать и спасать его. Она была храброй и доброй. На своем пути она помогает волшебной речке, волшебной яблоне и волшебной печке. Они тоже помогают ей. В итоге она находит своего брата у Бабы Яги и спасает его.

Поделитесь ответами с друзьями!
Подпишитесь на нашу группу вк!