Страница 47
1) People who work a lot are not good friends. – Люди, которые много работают, не очень хорошие друзья.
2) If you have problems, people never help. – Если у вас есть проблемы, люди никогда помогут.
3) A short but happy life is the best. – Короткая, но счастливая жизнь – это самое лучшее.
4) Be ready for hard times and have some things for a rainy day. – Будьте готовы к трудным временам и иметь что-то на черный день.
Ответ: 4) Be ready for hard times and have some things for a rainy day. – Будьте готовы к трудным временам и имейте что-то на черный день.
Перевод басни:
Было лето. Кузнечик жил в зеленой траве около высокого холма. Ему очень нравилось петь и танцевать. Он часто прыгал и играл в траве днем, а когда было темно, он смотрел на звезды в небе и на желтую луну. Иногда он ходил в горы и гулял среди деревьев. Он прекрасно проводил время. Он не работал и не думал о еде. У него было много еды, а его домом было красивое место в траве под цветком.
Однажды кузнечик увидел Муравья. Муравей выглядел уставшим. Ему было жарко. У него на спине был большой мешок. «Зачем ты работаешь в такой прекрасный день?», спросил Кузнечик.
«Я собираю еду на зиму,» ответил Муравей.
Но Кузнечику не понравилась эта идея. Он любил играть, танцевать и петь.
Скоро пришла зима. Выпало много снега. У Кузнечика не было еды. Он был очень голоден. Тогда он пошел к Муравью и попросил у него еды.
«Я все лето работал, чтобы собрать еду», сказал Муравей. «А что делал ты?»
«Я делал много всего», ответил Кузнечик. «Я танцевал, я играл, я слушал музыку.»
«Ну что ж, если ты танцуешь и играешь все лето и если ты не работаешь, то у тебя не будет еды зимой», ответил Муравей.
Ответ: 4) Be ready for hard times and have some things for a rainy day. – Будьте готовы к трудным временам и имейте что-то на черный день.