Страница 66
10. Write their names in American and British English. – Напишите названия на американском и британском английском.
Пример: faucet – tap (кран)
Ответ:
- stove – cooker (кухонная плита)
- garbage can – dustbin (мусорный бак)
- sidewalk – pavement (тротуар)
- drug store – chemist’s (аптека)
- parking lot – car park (автостоянка)
- gas station – petrol station (заправочная станция)
- truck – lorry (грузовик)
- elevator – lift (лифт)
- movie – film (фильм)
- pants – trousers (брюки)
- candies – sweets (конфеты)
- movie theatre – cinema (кинотеатр)
- cookies – biscuits (печенье)
11. Write a paragraph about why English and American people sometimes can’t understand each other. – Напиши абзац о том, почему английский народ и американский народ иногда не могут понять друг друга.
There are a few reasons why British and American people can’t sometimes understand each other. First of all, both languages have their own unique words. For example, a drug store in America is a chemist’s in Britain. That often leads to misunderstandings. Secondly, British English is famous for its interesting and difficult pronunciation which Americans can’t understand.
Есть несколько причин, почему британцы и американцы иногда не могут понять друг друга. Прежде всего, оба языка имеют свои уникальные слова. Например, аптека в Америке − это аптека в Великобритании. Это часто приводит к недоразумениям. Во−вторых, британский английский известен своим интересным и сложным произношением, которые американцы не могут понять.
Unit 2. Step 6.
1. Listen to the poem, CD (29), and read it. What helps you “to see” the wind when you read the poem? Read out the sentence in which Christina Rossetti uses present perfect. − Послушай стихотворение, Аудио (29) и прочитай его. Что помогает вам «видеть» ветер, когда вы читаете стихотворение? Прочитай предложение, в котором Кристина Россетти использует настоящее совершенное время.
The Wind
(By Christina Rossetti)
Who has seen the wind?
Neither I, not you.
But the leaves hang trembling
The wind is passing through.
Who has seen the wind?
Neither I, nor you.
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.
Ветер
(Кристина Россетти)
Кто видел ветер?
Ни я, ни ты.
Но листья висят дрожа
Ветер проходит сквозь.
Кто видел ветер?
Ни я, ни ты.
Но когда деревья склоняют свои головы,
Ветер проходит мимо.