Страница 18
2. Read these word combinations aloud. – Прочитайте эти словосочетания вслух.
- breathe sea air – дышать морским воздухом
- breathe in deeply – вдыхать глубоко
- breathe easily – дышать легко
- breathe in and out – вдыхать и выдыхать
- different species – разные виды
- common species – распространенные виды
- uncommon species – необычные виды
- native species – местные виды
- rich soil – плодородная земля
- brown soil – коричневая почва
- rocky soil – каменистая почва
- sandy soil – песчаная почва
- to support life – поддерживать жизнь
- to support your friend – поддержать своего друга
- to support your family – поддержать свою семью
- to support the idea – поддержать идею
- including insects – включая насекомых
- including the others – включая остальных
- including physics and chemistry – включая физику и химию
- including the ancient languages – включая древние языки
- hide the nuts – прятать орехи
- hide the food – прятать еду
- have hidden the sweets – спрятать конфеты
- has hidden his gifts – спрятал свои подарки
3. Use the words from the box to complete the sentences. – Используйте слова из рамки, чтобы завершить предложения.
1) Mrs Willer prepared the soil for the flowers she was going to plant. – Миссис Виллер подготовила почву для цветов, которые она собиралась посадить.
2) It is snowing now, and beautiful snowflakes are falling down to the ground. – Сейчас идет снег, и красивые снежинки падают на землю.
3) Is the Earth nearer to the Moon than Mars is? – Земля ближе к Луне, чем Марс?
4) There is water and water around us. When shall we see land? – Вокруг нас вода и вода. Когда мы увидим землю?
5) She planted the roses in wet rich soil. – Она посадила розы во влажную плодородную почву.
6) After working at sea for eight years, I got a job on land. – После восьми лет работы на море, я получил работу на суше.
7) In autumn red and yellow leaves fall to the ground and we walk on them. – Осенью красные и желтые листья падают на землю и мы ходим по ним.
8) Mr Parson is interested in our planet. He has a good collection of books about the Earth. – Мистер Парсон интересуется нашей планетой. У него хорошая коллекция книг о Земле.
9) The captain of the boat wanted to walk on dry land. – Капитан судна хотел погулять по суше.
10) The soil in the pot is very dry. Can’t you water the plant? – Почва в горшке очень сухая. Ты не можешь полить растение?
4. Read the text and say what new information you found in it. Say which of the statements after the text are true. – Прочитай текст и скажи, какую новую информацию ты в нем нашел. Скажи, какие из утверждений после текста верны.
Language of Birds
The song of birds is one of the most wonderful sounds. Probably the best singer is the nightingale.
Sometimes when we are out in the country, we hear birds making some sounds and we may think they are telling one another something. The fact is that birds have their own language, just as many other animals do but their language is different from people’s language. We use words and people must know these words, they should learn them. Birds don’t learn their language. They are able to sing, “to talk” because they can make sounds and noises. It is an instinct with them. Let’s take a chick from its parents so that it can’t hear the sounds they make. When the chick grows up, it will still be able to make the same sounds as its parents. But birds can’t learn “other languages”. Some birds like parrots, crows, jackdaws are talented imitators. They imitate the speech of people and other animals. A lot of birds can learn other birds’ songs. For example, if a canary grows up with a nightingale, it can learn to sing like a nightingale. But this imitation is not a real language. Birds do not talk as we do.
Язык Птиц
Песня птиц — один из самых замечательных звуков. Наверное, лучший певец — соловей.
Иногда, когда мы за городом, мы слышим, как птицы издают какие-то звуки, и мы можем подумать, что они что-то говорят друг другу. Дело в том, что у птиц есть свой собственный язык, как и у многих других животных, но их язык отличается от языка людей. Мы используем слова, и люди должны знать эти слова, они должны учить их. Птицы не учат свой язык. Они умеют петь, «говорить», потому что могут издавать звуки и шумы. Этот инстинкт постоянно с ними. Давайте заберем птенца у его родителей, чтобы он не слышал их звуки. Когда птенец вырастет, он все равно сможет издавать те же звуки, что и его родители. Но птицы не могут выучить «другие языки». Некоторые птицы, такие как попугаи, вороны, галки являются талантливыми подражателями. Они подражают речи людей и других животных. Многие птицы могут выучить песни других птиц. Например, если канарейка растет с соловьем, она может научиться петь как соловей. Но эта имитация не настоящий язык. Птицы не разговаривают так, как мы.
Ответ: In the text I found the information that birds have their own language and they can’t learn other languages. They can imitate only. – В тексте я нашел информацию о том, что у птиц есть свой собственный язык, и они не могут изучать другие языки. Они могут только подражать.
1)
- a) Birds talk in their own way. – Птицы разговаривают по−своему.
- b) Birds don’t talk in their own way. – Птицы не разговаривают по−своему.
- c) Some birds can talk in their own way. – Некоторые птицы могут говорить по−своему.
2)
- a) Birds have a language that is different from the languages people speak. – У птиц есть язык, который отличается от языков, на которых люди говорят.
- b) Birds speak as people do. – Птицы говорят как люди.
- c) Birds’ language is more difficult than people’s language. – Язык птиц сложнее, чем язык людей.
3)
- a) A chick can’t make the same sounds as its parents can. – Птенец не может издавать те же звуки, что и его родители.
- b) A chick can make the same sounds as its parents can. – Птенец может издавать те же звуки, что и его родители.
- c) A chick can make the same sounds as its parents can if it lives with them. – Птенец может издавать те же звуки, что и его родители, если он живет с ними.
4)
- a) Birds can learn other “languages” and understand them. – Птицы могут изучать другие «языки» и понимать их.
- b) Birds can learn other “languages” without understanding them. – Птицы могут изучать другие «языки», не понимая их.
- c) Birds can learn only other birds’ languages. – Птицы могут изучать только языки других птиц.
Ответ: 1 a, 2 a, 3 b, 4 b.