Страница 85
Ответ: 1-b, 2-f, 3-e, 4-a, 5-d, 6-c.
The New Globe Theatre
In 1949, an American actor Sam Wanamaker came to London where he wanted to visit the famous Globe Theatre in which William Shakespeare had staged his plays. What he found was the place where (1) the theatre had stood once. Wanamaker was in shock and (2) decided to rebuild The Globe. It took many years to collect enough money and even longer to find out what the theatre had looked like in the old days.
In June 1997, Queen Elizabeth II opened the International Shakespeare Globe Centre, a replica of Shakespeare’s theatre. Sadly, Sam Wanamaker (3) had died several years before the opening and wasn’t in the audience to see his dream finally come true.
Today, performances at the new Globe are very much (4) like they were 400 years before. There is no scenery and practically no equipment such as microphones. And (5) as in Shakespeare’s time, the audience is free to shout to the actors and comment on the play and the acting.
Women now play on the stage of The Globe, but from time to time they give all-men performances in original costumes and without interval. If it rains, however, (6) they will give you a rain hat for you not to get wet.
Театр «Новый глобус»
В 1949 году американский актер Сэм Ванамейкер приехал в Лондон, чтобы посетить знаменитый театр «Глобус», в котором Уильям Шекспир ставил свои пьесы. То, что он нашел, было местом, где (1) когда-то стоял театр. Ванамейкер был в шоке и (2) решил восстановить Глобус. Потребовалось много лет, чтобы собрать достаточно денег, и еще больше времени, чтобы узнать, как выглядел театр в былые времена.
В июне 1997 года королева Елизавета II открыла Международный центр Шекспира Глобус, копию шекспировского театра. К сожалению, Сэм Ванамейкер (3) умер за несколько лет до открытия, и его не было в зале, чтобы увидеть, как его мечта наконец сбылась.
Сегодня выступления в новом Глобус очень (4) похожи, как они были 400 лет назад. Здесь нет декораций и практически нет такого оборудования, как микрофоны. И (5) как и во времена Шекспира, зрители могут кричать актерам и комментировать пьесу и игру.
Сейчас на сцене Глобуса играют женщины, но время от времени они дают полностью мужские представления в оригинальных костюмах и без антракта. Однако, если идет дождь, (6) вам дадут шапку от дождя, чтобы вы не промокли.
Ответ:
a)
shock − шок
microphones − микрофоны
comment − комментировать
original − оригинальный, настоящий
interval − антракт
b)
staged − поставил, инсценировал
acting − игра, действие
all-men − полностью мужской
c)
replica − копия
Примерный ответ:
The performances in the theatre are very interesting. – Спектакли в театре очень интересные.
Every play can have a new interpretation. – Каждая пьеса может иметь новую интерпретацию.
Plays can teach us moral lessons. – Пьесы могут преподать нам моральные уроки.
The actors in theatres are better than in films. – Актёры в театрах лучше, чем в фильмах.
It’s much cheaper to stage a play than to make a film. – Гораздо дешевле поставить пьесу, чем снять фильм.
There are a lot of classical plays which are interesting for schoolchildren. – Есть много классических пьес, которые интересны школьникам.
B. Compare your lists. Decide which arguments are the strongest. – Сравните свои списки. Решите, какие аргументы самые сильные.