Страница 88
Ответ:
1) They got married at the end of the movie. 2) His four daughters are very much alike. 3) Beatrice, like her mother, drives a car very well. 4) What did he write at the end of his letter? 5) At the end of the winter the weather was unusually warm. 6) They wanted to stage several plays and in the end chose “The Seagull” by A. Chekhov. 7) Puppies like kittens are fond of playing with a ball. 8) Mary didn’t like to stay in three-star hotels. Four− and five-star hotels were very expensive. In the end we decided to rent a flat in a cosy cottage near the lake. 9) Why do you say that the games are alike? I find them quite different. 10) My house is not like yours.
1) Они поженились в конце фильма. 2) Его четыре дочери очень похожи. 3) Беатрис, как ее мать, очень хорошо водит машину. 4) Что он написал в конце своего письма? 5) В конце зимы погода была необычайно теплая. 6) Хотели поставить несколько пьес и в итоге выбрали «Чайку» А.Чехова. 7) Щенки как котята любят играть с мячом. 8) Мэри не любила останавливаться в трехзвездочных отелях. Четырех− и пятизвездочные отели стоили очень дорого. В итоге мы решили снять квартиру в уютном коттедже у озера. 9) Почему вы говорите, что игры похожи? Я нахожу их совсем другими. 10) Мой дом не такой, как твой.
Ответ:
1) He said he had bought four tickets to the Bolshoi Theatre. 2) There is no shop at the end of our street. 3) Konstantin Stanislavsky devoted all his life to the theatre. 4) People buy programmes from the usher. 5) Our seats were not in the stalls, they were in the gallery. 6) At the theatre people leave their coats at the cloakroom. 7) I have always been fond of opera. 8) He said he hadn’t been able to buy a train ticket to St Petersburg. 9) The actors appeared on the stage at the end of the performance. 10) We have no connection with this branch of the family.
1) Он сказал, что купил четыре билета в Большой театр. 2) В конце нашей улицы магазина нет. 3) Константин Станиславский всю свою жизнь посвятил театру. 4) Люди покупают программы у билетера. 5) Наши места были не в партере, они были на галерке. 6) В театре люди оставляют пальто в гардеробе. 7) Мне всегда нравилась опера. 8) Он сказал, что не смог купить билет на поезд до Санкт-Петербурга. 9) Актеры появились на сцене в конце спектакля. 10) У нас нет связи с этой ветвью семьи.

https://гдз-решебник.рф/
Перевод текста:
Что такое пантомима?
Пантомима рассказывает историю, старую историю, часто детскую историю, например, «Золушка», «Дик Уиттингтон и его кот» или «Аладдин и его лампа». Пантомима полна музыки и танцев, но это не опера или балет. В пантомиме часто бывают клоуны и животные, но это не цирк. Пантомима − это … пантомима. Хорошая пантомима очень забавна, но в ней часто есть еще и урок. Хорошие люди должны бороться с плохими людьми и в конце всегда побеждать. Так дети узнают о том, что Хорошо и что такое Плохо, и об Истинной Любви. И они хорошо проводят время в театре. Они могут смеяться, кричать и петь. Все это часть настоящей пантомимы.
Пантомима появилась в античном мире Греции и Рима. Древние римляне много ели, пили и танцевали на улицах во время большого зимнего праздника. Женщины носили мужскую одежду, а мужчины − женскую. То же самое и в современной пантомиме.
Слово «пантомима» тоже пришло из Греции и Рима. Пантомима − это латинское название особого актера. Такие актеры никогда не говорили, но рассказывали историю своим телом, лицами и руками. Это всегда было частью пантомимы. В 16 веке коллективы актеров путешествовали по Италии и Франции. Они рассказывали истории через слова и мимику. Персонажи всегда были одинаковыми − Арлекин, бедный, но умный молодой человек, Коломбина, хорошенькая девушка, и Панталон, ее отец. Он противный старик, и у него есть слуга Клоун. Арлекин любит Коломбину и хочет на ней жениться. Панталон говорит «Нет», но молодые люди вместе убегают. Панталон и Клоун пытаются их поймать, но Клоун на самом деле помогает Арлекину. Вместе они много шутят над глупым стариком, и он никогда не ловит молодых любовников. У Арлекина есть волшебная палочка, поэтому он может быстро менять людей и вещи. Уловки и быстрые изменения − важная часть современной пантомимы.
Первая английская пантомима появилась в Англии в 1721 году. Сегодня люди знают ее как разновидность британской детской пьесы и разыгрывают ее на Рождество. Школьники часто разыгрывают самих себя в школах. Современная пантомима наполнена идеями прошлого. Рассказы разные, но персонажи такие же. Люди знают истории и ждут, пока появятся их любимые персонажи. Это Главный Мальчик, который является героем (эту роль всегда исполняет молодая женщина), Дама, уродливый и старый, а также очень смешной (в этой роли всегда играет мужчина), и комическое животное, такое как лошадь из пантомимы, которая может говорить. и танцевать.
Ответ: 1-c, 2-b, 3-b, 4-a, 5-c, 6-a.
1) In the UK a pantomime is a play for children that they usually watch at Christmas. – В Великобритании пантомима − это пьеса для детей, которую обычно смотрят на Рождество.
2) A pantomime can teach children to understand what is good and fair. – Пантомима может научить детей понимать, что такое хорошо и справедливо.
3) During the pantomime the audience has to take part in the performance. – Во время пантомимы зрители должны принимать участие в представлении.
4) A pantomime first appeared in ancient countries. – Пантомима впервые появилась в древних странах.
5) There were four characters in a pantomime in the 16th century. – В пантомиме 16 века было четыре персонажа.
6) The first pantomime appeared in England in the 18th century. – Первая пантомима появилась в Англии в 18 веке.