Учебник Rainbow English 9 класс. Часть 1. Афанасьева, Михеева. Страница 19

Страница 19

5. A. Compare the English and Russian sentences. What’s the difference? – Сравните английское и русское предложения. В чем разница?

Есть слова, которые в русском языке стоят во множественном числе, но в английском они неисчисляемы и имеют только форму единственного числа.

  • новости – news
  • волосы – hair
  • сведения – information
  • знания – knowledge
  • деньги – money
  • советы – advice
  • успехи – progress
  • учёба – studies
5. B. Choose the appropriate forms of the verbs to complete the sentences. – Выберите подходящие формы глаголов, чтобы закончить предложения.

Ответ:

1) The information you’ve sent me has been very helpful. Thanks a lot. – Информация, которую вы мне прислали, оказана очень полезной. Большое спасибо.

2) All these people are planning to travel next summer. – Все эти люди планируют поехать следующим летом.

3) Jim’s hair was too long and looked untidy. – Волосы Джима были слишком длинными и выглядели неопрятно.

4) There were some white sheep in the picture. – На фотографии были белые овцы.

5) The progress you’ve made at school is very impressive. – Успехи, которых ты добился в школе очень очень впечатляют.

6) There is good news and bad news. Which would you like to hear first? – Есть хорошие новости и плохие новости. Какие бы вы хотели услышать в первую очередь?

7) The money has been given to me as a birthday present. – Деньги подарили мне на день рождения.

8) The children have been taken on a long trip to the sea coast. – Детей отправили в долгое путешествие на морское побережье.

9) Jim’s knowledge of biology is surprisingly deep. – Познания Джима в биологии на удивление глубоки.

10) I’m sorry to say that your advice has arrived too late. – Мне жаль говорить, что ваш совет пришёл слишком поздно.

6. Use the necessary prepositions to complete the sentences. – Используйте необходимые предлоги, чтобы закончить предложения.

Ответ:

1) The letters LA stand for Los Angeles which is a city in California. – Буквы LA обозначают Лос−Анджелес, город в Калифорнии.

2) These goods are often advertised on television. – Эти товары часто рекламируются по телевидению.

3) The information about the Queen’s visit to Europe will be broadcasted on the radio and television. – Информация о визите королевы в Европу будет транслироваться по радио и телевидению.

4) John is a citizen of the world. – Джон — гражданин мира.

5) I’ve brought good news for you. – Я принес хорошие новости для тебя.

6) The famous writer gave a series of talks at our school. – Знаменитый писатель провел серию лекций в нашей школе.

7) The television adaptation of the play was very successful. – Телевизионная адаптация пьесы имела большой успех.

8) You can get this information in electronic form. – Эту информацию Вы можете получить в электронном виде.

9) The club was formed in 1992. – Клуб был основан в 1992 году.

10) Charlie Chaplin’s films are full of humour, but his humour is often sad. – Фильмы Чарли Чаплина полны юмора, но его юмор часто грустен.

Произношение:
  1. The letters LA stand for Los Angeles which is a city in California. – [зэ лэтэз элэй стэнд фор лос энджелес уич из э сити ин кэлифорниэ] – Буквы LA обозначают Лос−Анджелес, город в Калифорнии.
  2. These goods are often advertised on television. – [зи:з гудз а: о:фн эдвэтайзд он тэливжн] – Эти товары часто рекламируются по телевидению.
  3. The information about the Queen’s visit to Europe will be broadcasted on the radio and television. – [зэ инфомэйшн эбаут зэ куи:нз визит ту ю:роп уил би: бродка:стед он зэ рэйдиоу энд тэливжн] – Информация о визите королевы в Европу будет транслироваться по радио и телевидению.
  4. John is a citizen of the world. – [джон из э ситизн оф зэ уорлд] – Джон — гражданин мира.
  5. I’ve brought good news for you. – [айв бро:т гуд ню:з фор ю:] – Я принес хорошие новости для тебя.
  6. The famous writer gave a series of talks at our school. – [зэ фэймэс райтэ гэйв э си:риз оф то:кс эт ауэ ску:л] – Знаменитый писатель провел серию лекций в нашей школе.
  7. The television adaptation of the play was very successful. – [зэ тэливжн эдэптэйшн оф зэ плэй уоз вэри сэксэсфул] – Телевизионная адаптация пьесы имела большой успех.
  8. You can get this information in electronic form. – [ю: кэн гэт зис инфомэйшн ин илэктронник фо:м] – Эту информацию Вы можете получить в электронном виде.
  9. The club was formed in 1992. – [зэ клаб уоз фо:мд ин найнти:нти:нту:] – Клуб был основан в 1992 году.
  10. Charlie Chaplin’s films are full of humour, but his humour is often sad. – [ча:ли чэплинз филмз а: фул оф хью:мэ, бат хиз хью:мэ из о:фн сэд] – Фильмы Чарли Чаплина полны юмора, но его юмор часто грустен.
7. Here are some TV programmes. Which of them would you choose? What’s your first, second and third choice? – Вот несколько телепрограмм. Какой из них вы бы выбрали? Какой у вас первый, второй и третий выбор?
  • political discussion – политическая дискуссия
  • concert of classical music – концерт классической музыки
  • comedy play – комедия
  • sports programme – спортивная программа
  • documentary – документальный
  • news – новости
  • talk show – ток-шоу
  • film based on a classical novel – фильм по классическому роману
  • serious play – серьезная игра
  • modern action film – современный боевик
  • quiz show – викторина
  • serial based on a modern bestseller – сериал по мотивам современного бестселлера
  • local news – местные новости
  • romantic comedy – романтическая комедия
  • pop−music concert – концерт поп-музыки
  • soap opera – сериал
  • new cartoon – новый мультфильм
  • crime film – криминальный фильм

Примерный ответ:

My first choice would be a comedy play. I love funny stories that make me laugh and enjoy the jokes. My second choice would be a pop-music concert. Pop-music gives me a chance to dance and relax. Lastly, my third choice would be a documentary. I enjoy learning about real-life topics and getting new information from them.

Я бы в первую очередь выбрал комедию. Я люблю забавные истории, которые заставляют меня смеяться, и наслаждаюсь шутками. Во вторую очередь я бы выбрал концерт поп-музыки. Поп-музыка даёт мне возможность потанцевать и расслабиться. И наконец, в третью очередь я бы выбрал документальный фильм. Мне нравится узнавать о реальных событиях и получать новую информацию.

Произношение:

 

[Май фёст чойс вуд би э комэди плэй. Ай лав фанни сториз зэт мэйк ми лаф энд энджой зи джокс. Май сэконд чойс вуд би э поп-мьюзик концерт. Поп-мьюзик гивз ми чанс ту данс энд релакс. Ластли, май сёзд чойс вуд би э докьюмэнтри. Ай энджой лёрнинг эбаут рил-лайф топикс энд гетинг нью информэйшн фром зэм].

Поделитесь ответами с друзьями!
Подпишитесь на нашу группу вк!