Страница 28
Ответ:
Sometimes jazz concerts are broadcast on the radio and on television. We (1) are sure that you (2) heard about this type of music. It (3) appeared in the United States when the (4) first Africans (5) were brought to North America. In those years many native songs (6) were sung by (7) them and the music of (8) their homeland (9) was played on the new continent. Modern scientists write that jazz (10) was made up of the music of West Africa.
Иногда джазовые концерты транслируются по радио и телевидению. Мы уверены, что вы слышали об этом типе музыки. Он появился в Соединённых Штатах, когда первые африканцы были привезены в Северную Америку. В те годы многие их родные песни исполнялись ими, и музыка их родины звучала на новом континенте. Современные учёные пишут, что джаз сформировался на основе музыки Западной Африки.
A.
humiliate [hjuːˈmɪlieɪt] – унижать
instead (of) [ɪnˈsted] – вместо
rude [ruːd] – грубый, невоспитанный
shame [ʃeɪm] – стыд
shoot [ʃuːt] – 1) стрелять; 2) снимать (фильм), фотографировать
society [səˈsaɪəti] – общество
spoil [spɔɪl] – 1) испортить; 2) избаловать
spy [spaɪ] – шпионить
threat [θret] – опасность, угроза
B.
humiliate: to humiliate children, to feel humiliated. It’s very wrong to humiliate people. There’s no reason for you to feel humiliated.
унижать: унижать детей, чувствовать себя униженным. Очень неправильно унижать людей. У вас нет причин чувствовать себя униженным.
instead (of) (adv): I don’t like coffee, could I, please, have tea instead? You should be doing your room instead of watching television.
вместо (из) (нареч.): Я не люблю кофе, можно мне, пожалуйста, чай? Тебе следует убирать комнату вместо того, чтобы смотреть телевизор
rude: rude words, rude behaviour, a rude joke. His mother told him not to use rude words. It was very rude of her to leave without telling us.
грубый: грубые слова, грубое поведение, грубая шутка. Мать посоветовала ему не использовать грубые слова. С ее стороны было очень грубо уйти, не сказав нам.
shame: without shame, a great shame, to feel (no) shame at something, to bring shame on someone. Sadly, Jake felt no shame at his behaviour. To their shame, they were wrong. The people who did it should hang their heads in shame.
стыд: без стыда, великий стыд, испытывать (не)стыдиться чего-либо, позорить кого-либо. К сожалению, Джейк не чувствовал стыда за свое поведение. К своему стыду, они ошиблись. Люди, которые это сделали, должны опустить головы от стыда.
shoot (shot, shot): 1) to shoot at something (someone), to shoot someone dead. He shot at the bird, but missed it. (Compare: He shot the bird and killed it.) We heard on the news that the famous politician had been shot. 2) to shoot a film, to shoot a picture. The film was shot in the Russian north.
стрелять (выстрелить, выстрелить): 1) стрелять во что−то (кого-то), застрелить кого-нибудь. Он выстрелил в птицу, но промахнулся. (Сравните: он выстрелил в птицу и убил ее.) В новостях мы услышали, что известного политика застрелили. 2) снимать фильм, снимать картину. Фильм снимался на Русском Севере.
society: a modern society, today’s society, a multicultural society, an industrial society. Bad drivers are a danger to society. My grandmother enjoys the society of young people.
общество: современное общество, сегодняшнее общество, мультикультурное общество, индустриальное общество. Плохие водители представляют опасность для общества. Моя бабушка наслаждается обществом молодых людей.
spoil: 1) to spoil the picture, to spoil the view. If it starts raining, it will spoil the whole fun. 2) to spoil a child. Stop saying “yes” all the time — you’re spoiling the girl. It’s Mother’s Day — let them spoil you a little!
испортить: 1) испортить картинку, испортить вид. Если пойдет дождь, это испортит все веселье. 2) испортить ребенка. Перестань все время говорить «да» — ты портишь девушку. Сегодня День матери — пусть они вас немного побалуют!
spy (spied, spied): to spy for somebody, to spy on somebody. I have a feeling that somebody is spying on me.
шпион (подсмотрел, подсмотрел): шпионить за кем-то, шпионить за кем-то. У меня такое ощущение, что за мной кто-то шпионит.
threat: a threat of rain, a threat of war. All over the world people remember about the threat of terrorism.
угроза: угроза дождя, угроза войны. Во всем мире люди помнят об угрозе терроризма.