Страница 31
- a) What’s the best piece of advice anyone has ever given you? − Какой лучший совет вам когда-либо давали?
- b) Are your partners rich? − Богаты ли ваши партнеры?
- c) How did you become famous? − Как ты стал знаменитым?
- d) Where do you and your family come from? − Откуда вы и ваша семья?
- e) Who is the most important person in your life? − Кто самый важный человек в вашей жизни?
Аудио:
1. My father is Italian and my mother is American and my grandfather was Afro-American. So as you see I have a mixed multicultural background. – Мой отец итальянец, мать американка, а дедушка был афроамериканцем. Итак, как вы видите, у меня смешанное мультикультурное происхождение.
2. No, I’m a poor kid from New York. When people say that they want to pay me $20 million for a movie, it’s difficult for me to say “no!”. – Нет, я бедный ребенок из Нью−Йорка. Когда люди говорят, что хотят заплатить мне 20 миллионов долларов за фильм, мне сложно сказать «нет!».
3. For many years I did all kinds of jobs. I worked in a night club, sold computers, did other things. My idea was to make enough money to finance my own film. I did it, made the film and played a part in it. Steven Spielberg saw it and offered me a part in his new blockbuster. When the film was shown I understood that I had become well known. – На протяжении многих лет я выполняла разную работу. Я работала в ночном клубе, продавала компьютеры, занималась другими делами. Моя идея заключалась в том, чтобы заработать достаточно денег, чтобы профинансировать свой собственный фильм. Я сделала это, сняла фильм и сыграла в нем роль. Стивен Спилберг увидел его и предложил мне роль в своем новом блокбастере. Когда фильм показали, я поняла, что стал известен.
4. I think it’s my mother. She is my greatest fan but when she doesn’t like my acting, she always tells me, rather tactfully though. We have always been good friends. Mum knows all my secrets and I ask her for advice. – Я думаю, что это моя мать. Она моя самая большая поклонница, но когда ей не нравится моя игра, она всегда мне об этом говорит, правда, довольно тактично. Мы всегда были хорошими друзьями. Мама знает все мои секреты, и я прошу у нее совета.
5. Tom Hanks once said to me: «The most difficult thing in business is learning how to say “no”. – Том Хэнкс однажды сказал мне: «Самое сложное в бизнесе − научиться говорить «нет».
Ответ: a 5, b 2, c 3, d 1, e 4.
1) Instead of staying at home Paul decided to go to the park. – Вместо того чтобы остаться дома, Пол решил пойти в парк.
2) Instead of watching television Ann decided to read a book. – Вместо того, чтобы смотреть телевизор, Энн решила почитать книгу.
3) Instead of cooking Kathie decided to go to a restaurant. – Вместо того, чтобы готовить, Кэти решила пойти в ресторан.
4) Instead of working on the computer Robert decided to go to bed. – Вместо работы за компьютером Роберт решил пойти спать.
5) Instead of calling her grandmother Alice decided to visit her. – Вместо того, чтобы позвонить бабушке, Алиса решила навестить ее.
6) Instead of walking to the shop Tom and Maggie rode there on their bikes. – Вместо того, чтобы идти в магазин, Том и Мэгги поехали туда на велосипедах.
7) Instead of listening to music Bob decided to play the piano. – Вместо того, чтобы слушать музыку, Боб решил поиграть на пианино.
8) Instead of drinking having some tea, Mrs Smith decided to have a cup of coffee. – Вместо того, чтобы выпить чаю, миссис Смит решила выпить чашку кофе.
Перевод задания:
- The final humiliation came after his death when we found out that he had never been an army general. – Последнее унижение произошло после его смерти, когда мы узнали, что он никогда не был генералом армии.
- His behaviour was a real humiliation for the family. – Его поведение было настоящим унижением для семьи.
- He used a lot of bad words while speaking, and Emily was shocked at his rudeness. – Во время разговора он использовал много нецензурных слов, и Эмили была шокирована его грубостью.
- Don’t put up with rudeness. – Не миритесь с грубостью.
- Someone who is shameless doesn’t try to hide their bad behaviour. – Тот, кто является бесстыдным человеком, не пытается скрыть свое плохое поведение.
- The old lady didn’t like the shameless way in which the young girls talked, laughed and danced. – Старушке не понравился бессовестный путь, как молодые девушки разговаривали, смеялись и танцевали.
- A spy is a person whose job is to find out secret information about another country, business, organization or a person. – Шпион − это человек, чья работа заключается в выяснении секретной информации о другой стране, бизнесе, организации или человеке.
- A member of his company was discovered to be a foreign spy. – Член его компании оказался иностранным шпионом.
- The cruel uncle threatened to punish the little girl for what she hadn’t done. – Жестокий дядя пригрозил наказать маленькую девочку за то, чего она не сделала.
- Modern progress threatens the life on the Earth. – Современный прогресс угрожает жизни на Земле.
Ответ:
- humiliation − унижение;
- rudeness − грубость;
- shameless − бесстыжий, бессовестный;
- a spy − шпион;
- to threaten − угрожать.