Страница 79
Перевод:
…Вчера на уроке английского мы обсуждали газетную статью о проблемах подростков. Я думаю, что газеты иногда публикуют важные и актуальные материалы. Какие газеты популярны в России? Есть ли в вашей стране специальные газеты для детей и подростков? Какие газеты и периодические издания читаете вы и ваша семья?…
Примерный ответ:
Rostov, (ваш город)
Russia
December 13, 2025
Dear, Max
Thanks for your letter! I’m glad to hear from you.
In Russia, newspapers on finance and politics are quite popular. Many people read them to stay informed about the economy and international relations. However, I’m not very interested in these topics. I prefer newspapers and magazines for teenagers with interesting facts, comics, and educational articles. My dad reads newspapers about finance, and my mum likes magazines about fashion and celebrities.
What kind of newspapers and magazines do you read?
I have to go now.
Best wishes,
[Ваше имя]
Ростов, (ваш город)
Россия
13 декабря 2025 года
Дорогой Макс,
Спасибо за твое письмо! Рад(а) получить от тебя весточку.
В России довольно популярны газеты о финансах и политике. Многие люди читают их, чтобы быть в курсе экономики и международных отношений. Однако меня эти темы особо не интересуют. Я предпочитаю газеты и журналы для подростков с интересными фактами, комиксами и познавательными статьями. Мой папа читает газеты о финансах, а мама любит журналы о моде и знаменитостях.
Какие газеты и журналы читаешь ты?
Мне пора идти.
С наилучшими пожеланиями,
[Ваше имя]
Ответ:
Nikolai Gumilyov is a famous Russian poet. He is known for his beautiful and expressive poems. I haven’t read much of his poetry, but I’ve read a few poems, and I found them quite interesting. They have a unique style and deep emotions.
Николай Гумилёв – известный русский поэт. Он знаменит своими красивыми и выразительными стихами. Я не так много читал его стихов, но несколько стихотворений мне понравились. У них уникальный стиль и глубокий смысл.
1) In the poet’s early years one of his greatest pleasures was books. – (T) – В ранние годы поэта одним из величайших его удовольствий были книги.
2) Nikolai began to think about travelling after he visited Tiflis. – (NS) – Николай начал подумывать о путешествии после посещения Тифлиса.
3) Tiflis was the place where Nikolai’s poem first came out in print. – (T) – Тифлис был местом, где стихотворение Николая впервые появилось в печати.
4) Nikolai’s new school was one of the best in St Petersburg. – (NS) – Новая школа Николая была одной из лучших в Санкт-Петербурге.
5) Innokenty Annensky, the school’s Head, was an author. – (T) – Иннокентий Анненский, директор школы, был писателем.
6) Nikolai’s father wanted to send his son to Africa. – (F) – Отец Николая хотел отправить сына в Африку.
7) The poet didn’t write to his parents from Africa. – (T) – Поэт не писал родителям из Африки.
8) The poet did some scientific work in Africa. – (T) – Поэт занимался научной работой в Африке.
9) Gumilyov’s poems about his travels soon made him famous. – (NS) – Стихи Гумилева о путешествиях вскоре прославили его.
Nikolai Gumiliov was born in 1886. When a child he was a great reader and he began writing poems very early. Most of all the boy liked to read about far-away countries and travelling.
At the age of 12 he made his first journey when his family moved to Tiflis (now Tbilisi). Nikolai loved living in the south where the sun was so bright and the sky was so blue. In Tiflis he published his first poem in a real grown−up newspaper.
The family returned to St Petersburg where Nikolai went to grammar school. The boy was not among the best pupils but the Head of the school, Innokenty Annensky, a poet himself, understood very early how talented the boy was. After finishing school Nikolai left home for Paris, where he became a student at Sorbonne University. He still dreamed about travelling. Most of all he wanted to see Africa. His father didn’t like the idea and the young man secretly saved some of the money his parents sent him. In 1907 his dream came true. He went to Africa: first, Egypt and then to Sudan. Before going away he had written a lot of letters to his parents and asked his friends to send them to St Petersburg to his parents as he didn’t want them to know about his trip.
Africa caught his imagination and he fell in love with it as soon as he saw it. He travelled around the continent more than once and helped to study the life and culture of its peoples. More importantly, the new impressions made him write wonderful poems.
Николай Гумилев родился в 1886 году. В детстве он прекрасно читал и очень рано начал писать стихи. Больше всего мальчик любил читать о далеких странах и путешествиях.
В 12 лет он совершил свое первое путешествие, когда его семья переехала в Тифлис (ныне Тбилиси). Николаю нравилось жить на юге, где было яркое солнце и голубое небо. В Тифлисе он опубликовал свое первое стихотворение в настоящей взрослой газете.
Семья вернулась в Санкт-Петербург, где Николай пошел в гимназию. Мальчик не был в числе лучших учеников, но директор школы Иннокентий Анненский, сам поэт, очень рано понял, насколько талантлив мальчик. После окончания школы Николай уехал из дома в Париж, где стал студентом Сорбонны. Он все еще мечтал о путешествии. Больше всего ему хотелось увидеть Африку. Его отцу эта идея не понравилась, и молодой человек тайно отложил часть денег, которые ему прислали родители. В 1907 году его мечта сбылась. Он отправился в Африку: сначала в Египет, а затем в Судан. Перед отъездом он написал родителям много писем и просил друзей отправить их родителям в Санкт-Петербург, так как не хотел, чтобы они знали о его поездке.
Африка захватила его воображение, и он влюбился в нее, как только увидел. Он не раз путешествовал по континенту и помогал изучать быт и культуру его народов. А главное, новые впечатления заставили его написать замечательные стихи.
Ответ:
- True – Правда
- Not stated – Не указано
- True – Правда
- Not stated – Не указано
- True – Правда
- False – Неправда
- True – Правда
- True – Правда
- Not stated – Не указано
Ответ:
Пояснение:
admire (восхищаться):
- Participle I: admiring – восхищающийся, восхищаясь
- Participle II: admired – восхищённый
devote (посвящать):
- Participle I: devoting – посвящающий, посвящая
- Participle II: devoted – посвящённый
excite (волновать, возбуждать):
- Participle I: exciting – волнующий, возбуждающий
- Participle II: excited – взволнованный, возбужденный
lead (вести):
- Participle I: leading – ведущий, ведя
- Participle II: led – ведомый, приведённый
move (двигать, трогать):
- Participle I: moving – движущий, двигая
- Participle II: moved – двинутый, тронутый
receive (получать):
- Participle I: receiving – получающий, получая
- Participle II: received – полученный
respect (уважать):
- Participle I: respecting – уважающий, уважая
- Participle II: respected – уважаемый
share (делиться):
- Participle I: sharing – делящийся, делясь
- Participle II: shared – разделённый, поделённый
thrill (вызывать трепет, восторг):
- Participle I: thrilling – волнующий, вызывающий восторг
- Participle II: thrilled – взволнованный, восторженный
Ответ:
1) Mike has always been my most devoted friend. – Майк всегда был моим самым преданным другом.
2) Wow! We’re going on a voyage! I feel so excited! – Вау! Мы отправляемся в путешествие! Я так взволнован!
3) Admiring the beautiful view, Ben started to feel more relaxed. – Восхищаясь прекрасным видом, Бен начал чувствовать себя более расслабленным.
4) Helen cried, moved by the sad story. – Хелен плакала, тронутая печальной историей.
5) Any food tastes better when it is shared with your family and friends. – Любая еда становится вкуснее, когда ее делят с семьей и друзьями.
6) Some of the roles in the new film are played by leading actors. – Некоторые роли в новом фильме исполняют ведущие актеры.
7) Devoting a lot of his time to studies, he made good progress at school. – Посвящая много времени учебе, он хорошо успевал в школе.
8) A respected citizen he was often invited to speak to the public. – Уважаемый гражданин, его часто приглашали выступить перед публикой.
9) Receiving the letter Betty, read it quickly and put it in a special box she kept in her desk. – Получив письмо, Бетти быстро прочитала его и положила в специальную коробку, которую она хранила в своем столе.