Учебник Rainbow English 9 класс. Часть 2. Афанасьева, Михеева. Страница 26

Страница 26

11. Complete the text with the appropriate forms of the verbs on the right. – Дополните текст подходящими формами глаголов справа.

Ответ:

An invention is a machine, tool, or system that someone (1) made, or designed for the (2) first time. An invention may be the creation of something completely new or an improvement of something that someone else (3) has produced. Many important inventions (4) have come from the work of one person; others (5) are created by many people (6) working as a team. We never (7) will know who (8) thought of many of the very early inventions, such as the wheel and the plough.

Изобретение – это машина, инструмент или система, которые кто-то (1) создал или спроектировал (2) впервые. Изобретением может быть создание чего-то совершенно нового или улучшение чего-то, что кто-то другой (3) произвел. Многие важные изобретения (4) пришли как результат работы одного человека; другие (5) создаются многими людьми (6) работающими в команде. Мы никогда (7) не узнаем, кто (8) думал о многих самых ранних изобретениях, таких как колесо и плуг. 

12. Get ready to speak about a useful invention. Mention the following: – Приготовьтесь рассказать о полезном изобретении. Упомяните следующее:
  • когда это было сделано и кем;
  • что это такое и для каких целей используется;
  • почему вы считаете это полезным.

Ответ:

I believe the Internet is one of the most useful inventions ever created. It wasn’t made by one single person at one time. Its development began in the 1960s in the USA, and many scientists like Robert Kahn and Vinton Cerf contributed to it.

The Internet is a huge global network that connects computers all over the world. It is used for many purposes: for fast communication via messaging and video calls, for finding any information in seconds, for online education, shopping, and entertainment.

I think the Internet is extremely useful because it makes our lives much easier and more connected. It allows me to learn new things, talk to my friends and family from anywhere. It gives everyone access to knowledge and opportunities.

[Ай билив зэ интэнэт из уан ов зэ моуст юсфул инвэншнз эвэр криэйтид. Ит уознт мэйд бай уан сингл пёсн эт уан тайм. Итс дивелопмэнт бигэн ин зэ найнти сиксиз ин зэ ю-эс-эй, энд мэни сайэнтистс лайк Робэт Кан энд Винтон Сёрф контрюбьютид ту ит.

Зэ интэнэт из э хьюдж глобл нэтвёрк зэт конектс компьютэз олл оувэр зэ уорлд. Ит из юзд фор мэни пэпэсэз: фор фаст комьюникэйшн вайа мэсиджин энд видио колз, фор файндин эни инфэмэйшн ин секундз, фор онлайн эдьюкейшн, шопин, энд энтэртэйнмэнт.

Ай финк зэ интэнэт из экстримли юсфул бикоз ит мэйкс ауэ лайфз мач изи энд моу конектэд. Ит элоуз ми ту лёрн нью финз, ток ту май френдз энд фэмили фром эниуэр. Ит гивз эвриуан эксэс ту нолидж энд опэтьюнитиз.].

Я считаю, что Интернет – одно из самых полезных изобретений в истории. Он не был создан одним человеком за один раз. Его разработка началась в 1960-х годах в США, и в неё внесли свой вклад многие учёные, такие как Роберт Кан и Винтон Серф.

Интернет – это огромная глобальная сеть, объединяющая компьютеры по всему миру. Он используется для разных целей: для быстрой связи с помощью обмена сообщениями и видеозвонков, для поиска любой информации за считаные секунды, для онлайн-обучения, покупок и развлечений.

Я считаю, что Интернет чрезвычайно полезен, потому что он делает нашу жизнь намного проще и позволяет нам быть на связи. Он позволяет мне узнавать что-то новое, общаться с друзьями и родственниками из любой точки мира. Он даёт каждому доступ к знаниям и возможностям.

1. Listen to three telephone talks, (45), and say in which of them: – Прослушайте три телефонных разговора и скажите, в каком из них:
  • a) Линда Коллинз дома, но не может ответить на звонок;
  • b) Линда Коллинз не может ответить на звонок, потому что она не на работе;
  • c) Линда Коллинз не может ответить на звонок, потому что ее нет дома.

 

1. a) Linda Collins is at home but can’t answer the call – Линда Коллинз дома, но не может ответить на звонок

− Hello?
− Hello, Mrs Collins. It’s Mary here. May I speak to Linda?
− Hi, Mary! Hold on, please. Linda, that’s for you. Mary is calling.

− Привет?
− Здравствуйте, миссис Коллинз. Это Мэри. Могу я поговорить с Линдой?
− Привет, Мэри! Подожди, пожалуйста. Линда, это тебе. Мэри звонит.

2. c. Linda Collins can’t answer the call because she is not at home. − Линда Коллинз не может ответить на звонок, потому что её нет дома.

− Hello?
− Hello. Mrs Collins. It’s Mary here. May I have a word with Linda?
− Hello. Mary. Are you OK, dear? I’m sorry, but Linda is out at the moment. She went shopping. Can I take the message?
− No, thank you, Mrs Collins. I’ll ring back later.

− Привет?
− Здравствуйте. Миссис Коллинз. Это Мэри. Могу я поговорить с Линдой?
− Здравствуйте. Мэри. С тобой всё в порядке, дорогая? Прости, но Линды сейчас нет. Она ушла за покупками. Могу я принять сообщение?
− Нет, спасибо, миссис Коллинз. Я перезвоню позже.

3. b. Linda Collins can’t answer the phone because she is not at work − Линда Коллинз не может ответить на звонок, потому что она не на работе.

− Hello? Conton Hospital. Doctor Lewis speaking.
− Hello. My name is Mary Green. Can I speak to Linda Collins, please?
− Hold on, please. I’ll just see if she is in. (Pause.) Sorry. Linda is not here.
− Could you take a message? Tell her Mary Green is going away for a week and can’t meet her tonight. I’ll call her when I’m back.
− All right, I will.

− Привет? Больница Контон. Говорит доктор Льюис.
− Привет. Меня зовут Мэри Грин. Могу я поговорить с Линдой Коллинз, пожалуйста?
− Подождите, пожалуйста. Я посмотрю, на месте ли она. (Пауза.) Извините. Линды здесь нет.
− Не могли бы вы передать сообщение? Скажите ей, что Мэри Грин уезжает на неделю и не сможет встретиться с ней сегодня вечером. Я позвоню ей, когда вернусь.
− Хорошо, я сделаю.

Ответ: 1 − а, 2 − с, 3 − b.

2. Choose the appropriate articles (a, the or zero) to complete the sentences. − Выберите соответствующие артикли (a, the или нулевой), чтобы закончить предложения.

Ответ:

1) Man began using fire thousands of years ago. – Человек начал использовать огонь тысячи лет назад.

2) The fox is a small dog-like wild animal with a reddish coat and a wide furry tail. – Лиса – это небольшое дикое животное, похожее на собаку, с рыжеватой шерстью и широким пушистым хвостом.

3) Is your doctor a man or a woman? – Ваш врач мужчина или женщина?

4) Man must change in a changing world. – Человек должен меняться в меняющемся мире.

5) Woman is a popular British magazine for women. – Woman − популярный британский журнал для женщин.

6) People sometimes say, “Elephants never forget”, because they are supposed to remember everything very well. – Иногда люди говорят: «Слоны никогда не забывают», потому что предполагается, что они все очень хорошо помнят.

7) Jim was a nice, hard-working man. – Джим был хорошим, трудолюбивым человеком.

8) My friend was as brave as a lion. When I was with him, I was sure that nothing would happen to me. – Мой друг был храбрым, как лев. Когда я была с ним, я была уверена, что со мной ничего не случится.

9) The dog is supposed to be man’s best friend. – Собака должна быть лучшим другом человека.

10) The boy tried to be a man and not cry though the pain was very strong. – Мальчик старался быть мужчиной и не плакать, хотя боль была очень сильной.

3. Listen, (46), and read. – Послушай и прочитай.

 

A.

  • afford – позволять себе
  • argue – спорить, обсуждать, доказывать
  • consider – считать, полагать, принимать во внимание, рассматривать
  • cost n – стоимость, цена
  • cost v – стоить
  • explore – исследовать
  • manage – справиться, суметь сделать что−то
  • promise v – обещать
  • promise n – обещание
  • size – размер
  • on the one hand… on the other hand – с одной стороны… с другой стороны

B.

afford: to afford to do something, to afford something. They say they can’t afford to buy a new car. We can’t afford to relax now: there’s too much work to do.

позволять себе: позволить себе что-то сделать, позволить себе что-то. Они говорят, что не могут позволить себе купить новую машину. Сейчас мы не можем позволить себе расслабиться: у нас слишком много работы.

argue: to argue with somebody, to argue (over / about) something. Do what you are told and don’t argue with me. We could argue over that problem for hours. They are always arguing about (over) money.

спорить: спорить с кем-то, спорить о чём-то. Делайте то, что вам говорят, и не спорьте со мной. Мы могли бы спорить об этой проблеме часами. Они постоянно спорят (из-за) денег.

consider: to consider a problem, to consider other people’s feelings. They’ve decided to move but they are still considering where to go. I consider him a very clever person. Always consider other people’s interests.

рассматривать: рассмотреть проблему, принять во внимание чувства других людей. Они решили переехать, но все еще думают, куда поехать. Я считаю его очень умным человеком. Всегда учитывайте интересы других людей.

cost n: at the cost of something, at all costs. The victory was won at the cost of 650 lives. We must stop water and air pollution at all costs.

стоимость сущ.: ценой чего-либо, любой ценой. Победа была одержана ценой 650 жизней. Мы должны остановить загрязнение воды и воздуха любой ценой.

cost (cost, cost) v: to cost a lot of money. How much do these shoes cost? The new computer cost us a lot of money.

стоит (стоил, стоящий) гл.: стоить много денег. Сколько стоят эти туфли? Новый компьютер стоил нам много денег.

explore: to explore the planet, to explore the island. Astronauts will explore faraway planets to see what they are like. The oceans have not yet been fully explored.

исследовать: исследовать планету, исследовать остров. Астронавты будут исследовать далекие планеты, чтобы увидеть, какие они. Океаны еще полностью не исследованы.

manage: to manage to do something. Will you manage to repair your bicycle? I’m afraid I can’t manage another piece of chicken: I’m full.

управлять: успеть что-то сделать. Удастся ли вам починить свой велосипед? Боюсь, еще один кусок курицы мне не удастся: я сыт.

promise v: I’ll do it tomorrow. — Promise? — Yes, I promise. I promised my mother that I would write to her. They promised her a new dress.

обещать гл.: Я сделаю это завтра. − Обещаешь? − Да, я обещаю. Я пообещал маме, что напишу ей. Они пообещали ей новое платье.

promise n: to make a promise, to keep a promise, to break a promise. If you make a promise, you shouldn’t break it. I’ll go with you — that’s a promise.

обещание сущ.: дать обещание, сдержать обещание, нарушить обещание. Если вы даете обещание, вы не должны его нарушать. Я пойду с тобой — это обещание.

size: a big size, a small size. What size do you take in shoes? You should see the size of their dog! It’s really big. The size of their army is half the size of ours.

размер: большой размер, маленький размер. Какой размер обуви вы берете? Вы бы видели размер их собаки! Он действительно большой. Размер их армии вдвое меньше нашей.

on the one hand… on the other hand: On the one hand, I can understand you, but, on the other hand, I can’t agree with you.

с одной стороны… с другой стороны: С одной стороны, я могу Вас понять, но, с другой стороны, не могу с Вами согласиться.

Поделитесь ответами с друзьями!
Подпишитесь на нашу группу вк!