Страница 69
Ответ:
- I would like to apologize for being so rude. – Я хотел бы извиниться за то, что был так груб.
- Paul said he was looking forward to seeing Mary again. – Пол сказал, что он с нетерпением ждет возможности снова увидеть Мэри.
- I have finished reading the article. – Я закончил читать статью.
- I have always tried to help people when they needed help. – Я всегда старался помогать людям, когда они нуждались в помощи.
- Can we afford to buy these devices? – Можем ли мы позволить себе купить эти устройства?
- Did you have a good time playing football? – Ты хорошо провел время, играя в футбол?
- I’m used to getting up early and doing my homework in the morning. – Я привык вставать рано и делать домашнее задание по утрам.
- Cheer up and keep smiling. – Не унывайте и продолжайте улыбаться.
- Never forget to answer letters you get. – Никогда не забывайте отвечать на полученные письма.
- His accent is easy to understand. – Его акцент легко понять.
- She is clever enough to answer all your questions. – Она достаточно умна, чтобы ответить на все ваши вопросы.
- You should stop him from flying; he has a weak heart. – Ты должен остановить его от полетов; у него слабое сердце.
Ответ:
- After what I heard I felt rather rebellious. – После того, что я услышал, я почувствовал себя довольно бунтующим.
- Nick needs another couple of minutes to finish his morning exercises. – Нику нужно еще пара минут, чтобы закончить утреннюю зарядку.
- The bus has broken down again. How annoying! – Автобус снова сломался. Как раздражает!
- Suddenly, Jack noticed a fine pair of large blue eyes studying him. – Внезапно Джек заметил прекрасную пару больших голубых глаз, изучающих его.
- The new song could be heard anywhere: in shopping centres, clubs, parks and gardens. – Новую песню можно было услышать где угодно: в торговых центрах, клубах, парках и садах.
- The pair of young foxes made their home near the forest lake. – Пара молодых лисиц поселилась возле лесного озера.
- I believe that it is real madness to swim in such cold water. – Я считаю, что плавать в такой холодной воде − настоящее безумие.
- It was a sad story, but we listened to all of it anyway as we wanted to hear the ending. – Это была грустная история, но мы все равно выслушали ее, так как хотели услышать финал.
- I’m afraid these socks are not a pair. – Боюсь, эти носки не пара.
- What makes you so annoyed? What has he done? – Что тебя так раздражает? Что он сделал?
Ответ:
- Why were your parents going to be annoyed? – Почему твои родители рассердятся?
- How does it feel to be so tall but act younger than your age? – Каково это – быть таким высоким, но вести себя младше своего возраста?
- Why do you sometimes act like you’re only 13? – Почему ты иногда ведёшь себя так, будто тебе всего 13 лет?
- Why do you say “Boy!” so often? – Почему ты так часто говоришь «Боже!»?
- How come you have gray hair at such a young age? – Как так получилось, что у тебя седые волосы в таком молодом возрасте?
- Why didn’t you study for your history class? – Почему ты не готовился к урокам истории?
- Do you really think you knew “absolutely nothing” about history? – Ты правда считаешь, что совсем ничего не знал по истории?
- Why didn’t you want to hurt Mr Spencer’s feelings? – Почему ты не хотел ранить чувства мистера Спенсера?
1) Книга о подростке; 2) подростковый бунт; 3) главный герой; 4) слабая академическая успеваемость; 5) садись; 6) в среду вечером; 7) они будут весьма раздосадованы; 8) частично потому, что; 9) я покачал головой; 10) вести себя в соответствии с возрастом; 11) вы не могли поступить иначе; 12) я вроде как заглядывал в него (учебник); 13) задеть его чувства, обидеть.
Ответ:
- The book about a teenager;
- teenage rebellion;
- the main character;
- poor academic performance;
- have a seat;
- Wednesday night;
- they’ll be pretty annoyed;
- partly because;
- I shook my head;
- to act one’s age;
- you couldn’t help it;
- I sort of looked through it;
- to hurt his feelings.


− Mr Chapman, I hear there is a tendency of teenagers to take on jobs in Great Britain. Is this really so?
− I would say yes. We all know that teenagers need money. The pocket money they get from their parents isn’t enough to pay for mobile phone calls, the new CDs they want to have and going out with their friends in the evenings. A lot of teens prefer not to ask their parents for more money. Instead they get part−time jobs. That’s what about a million schoolchildren in the UK do.
− And what jobs do they usually get?
− The most popular jobs for teenagers are babysitting and getting newspapers to people’s houses in the mornings and the evenings. Other jobs that young people do include working in shops, hotels and coffee shops. They also do dog walking and cleaning.
− Do young people who work get the same money as grown-up people do or they are paid less?
− They are not paid the same money. Many people think they are too young to get much money.
− But should young people be working at all?
− That’s a very good question. You see, most teenagers are really very busy. Schools give them a lot of homework and many pupils have to prepare for their future exams. Besides it is important for teenagers to have time for a social life and hobbies. If teenagers have a job, they can be too tired to do their schoolwork properly.
− And yet they try to get a job, don’t they?
− Many of them do and, in my view, that’s a growing tendency.
Перевод:
− Господин Чепмен, я слышал, что подростки имеют тенденцию устраиваться на работу в Великобритании. Это действительно так?
− Я бы сказал да. Мы все знаем, что подросткам нужны деньги. Карманных денег, которые они получают от родителей, недостаточно для оплаты звонков по мобильному телефону, покупки новых компакт-дисков и вечерних прогулок с друзьями. Многие подростки предпочитают не просить у родителей больше денег. Вместо этого они получают работу на неполный рабочий день. Именно так поступают около миллиона школьников в Великобритании.
− А какую работу они обычно получают?
− Самая популярная работа среди подростков − присмотр за детьми и доставка газет на дом по утрам и вечерам. Другие виды работы, которыми занимаются молодые люди, включают работу в магазинах, отелях и кафе. Они также выгуливают собак и убирают.
− Работающая молодежь получает такие же деньги, как и взрослые, или им платят меньше?
− Им платят разные деньги. Многие люди думают, что они слишком молоды, чтобы зарабатывать много денег.
− А должна ли молодежь вообще работать?
− Очень хороший вопрос. Видите ли, большинство подростков действительно очень заняты. Школы задают им много домашних заданий, и многим ученикам приходится готовиться к будущим экзаменам. Кроме того, подросткам важно иметь время на светскую жизнь и хобби. Если у подростков есть работа, они могут быть слишком уставшими, чтобы правильно выполнять школьные задания.
− И все же они пытаются устроиться на работу, не так ли?
− Многие из них так и делают, и, на мой взгляд, это растущая тенденция.
Ответ: 1 b, 2 c, 3 a, 4 b.
Пояснение:
1) The interview is about schoolchildren getting jobs. – Интервью о том, как школьники устраиваются на работу.
- a) schoolchildren not having enough pocket money – школьникам не хватает карманных денег
- b) schoolchildren getting jobs – школьники устраиваются на работу
- c) schoolchildren leaving schools early – школьники рано уходят из школы
2) The job not popular with teens is house cleaning. – Работа, не популярная среди подростков, − это уборка дома.
- a) looking after babies and young children – уход за младенцами и маленькими детьми
- b) washing up in cafes and restaurants – мытье посуды в кафе и ресторанах
- c) house cleaning – уборка дома
3) For the same jobs teenagers usually get less money than grown-ups. – За одну и ту же работу подростки обычно получают меньше денег, чем взрослые.
- a) less money than grown-ups – меньше денег, чем взрослые
- b) more money than grown-ups – больше денег, чем взрослые
- c) as much money as grown-ups – столько же денег, сколько взрослые
4) Doing a part-time job can be a problem because working children cannot fully concentrate on their studies. – Работа на неполный рабочий день может стать проблемой, поскольку работающие дети не могут полностью сконцентрироваться на учебе.
- a) spend too much time at work and don’t see their parents – проводят слишком много времени на работе и не видятся с родителями
- b) cannot fully concentrate on their studies – не может полностью сосредоточиться на учебе
- c) cannot spend more than two or three hours at work – не может проводить на работе более двух-трех часов