Страница 85

- Parents in Britain think that their children are overworked. – (True) – Родители в Британии думают, что их дети перегружены работой.
- Philip Pullman is now a schoolteacher. – (False) – Филип Пулман сейчас школьный учитель.
- Mr Pullman wants school to be more fun. – (True) – Мистер Пуллман хочет, чтобы в школе было веселее.
- Mr Pullman wrote several articles about children’s psychology. – (Not stated) – Мистер Пулман написал несколько статей о детской психологии.
- British children take 78 exams while they are at school. – (False) – Британские дети сдают 78 экзаменов, пока учатся в школе.
- Tests don’t help pupils in their studies. – (True) – Тесты не помогают ученикам в учебе.
British parents say that their children are under stress because they have too much homework. Philip Pullman, a famous children’s writer, agrees with parents that there are too many tests. Pullman says: “I want to change the way the young people learn at school nowadays because it’s no fun.” He was a teacher before he became a writer and he explains:
“School pupils don’t have the time to enjoy reading books and they learn to say the right things to get school marks instead of saying what they really think. In Britain young people take about 87 exams during their school life. They take national exams at the ages of 7, 11, 14, 16, 17 and 18. Some young people are leaving school early in order not to take exams and not to have so much stress. Others stop doing hobbies such as sport, music, reading, dancing or singing because they have so much schoolwork to do. But do lots of tests help pupils to learn more? No! Scientists say that when students have more tests, they don’t work as hard and they get worse marks.”
Some British schools are trying to make school life less stressful for pupils. For example, teachers at a school in Birmingham want pupils to eat bananas in class while listening to classical music.
Another school in Liverpool has a special quiet room where pupils can go when they feel stressed. In this room they smell lavender and talk about their problems.
Британские родители говорят, что их дети испытывают стресс из‑за того, что у них слишком много домашних заданий. Филип Пуллман, известный детский писатель, согласен с родителями в том, что тестов слишком много. Пуллман говорит: «Я хочу изменить то, как молодые люди учатся в школе сейчас, потому что это совсем не весело».
Раньше он был учителем, а потом стал писателем, и он объясняет: «У школьников нет времени получать удовольствие от чтения книг, и они учатся говорить то, что нужно для получения хороших оценок, вместо того чтобы высказывать свои настоящие мысли.
В Британии молодые люди сдают около 87 экзаменов за всё время обучения в школе. Они сдают национальные экзамены в возрасте 7, 11, 14, 16, 17 и 18 лет. Некоторые молодые люди бросают школу раньше срока, чтобы не сдавать экзамены и не испытывать такой сильный стресс. Другие перестают заниматься хобби – например, спортом, музыкой, чтением, танцами или пением – из‑за того, что им нужно выполнять очень много школьных заданий.
Но помогают ли многочисленные тесты ученикам усваивать больше? Нет! Учёные говорят, что когда у учеников становится больше тестов, они работают менее усердно и получают более низкие оценки.
Некоторые британские школы пытаются сделать школьную жизнь менее стрессовой для учеников. Например, учителя в одной школе в Бирмингеме хотят, чтобы ученики ели бананы на уроках, слушая классическую музыку.
В другой школе в Ливерпуле есть специальная тихая комната, куда ученики могут пойти, если чувствуют стресс. В этой комнате они вдыхают аромат лаванды и обсуждают свои проблемы.
Ответ:
- True. – Верно.
- False. – Неверно.
- True. – Верно.
- Not stated. – Не указано.
- False. – Неверно.
- True. – Верно.
- чувствуете ли вы, что находитесь в состоянии стресса;
- сколько домашнего задания вы получаете ежедневно;
- сколько времени вы тратите на домашнее задание;
- как часто вы сдаете тесты, сколько тестов по предмету вы обычно сдаете в месяц;
- бывает ли у вас в один день 3-4 теста по разным предметам;
- просят ли вас научиться говорить правильные слова, чтобы получить хорошие оценки, или просят высказать собственное мнение;
- доставляет ли вам обучение удовольствие;
- перестанете ли вы заниматься хобби, чтобы иметь возможность как следует подготовиться к школьным занятиям;
- считаете ли вы, что тесты помогают вам учиться;
- хотите ли вы что-то изменить в процессе обучения;
- что вы можете предложить, чтобы сделать школьную жизнь менее напряженной.
Примерный ответ:
Yes, I feel stressed sometimes. I get a lot of homework every day and spend about 2 hours on it. We have tests every month – usually 2 per subject each month. I am asked to learn the right answers, but I also try to express my own opinion. Learning is not always fun for me. I stop doing some hobbies to have more time for studying. To make school less stressful, I think teachers should give us less homework.
Да, иногда я испытываю стресс. Каждый день мне задают много домашних заданий, и я трачу на них около двух часов. Каждый месяц у нас контрольные – обычно по два предмета в месяц. Меня просят выучить правильные ответы, но я также стараюсь высказывать собственное мнение. Учеба не всегда приносит мне удовольствие. Я отказываюсь от некоторых хобби, чтобы уделять больше времени учебе. Чтобы в школе было меньше стресса, я считаю, что учителя должны давать нам меньше домашних заданий.
A.
- claim – 1) заявлять свои права на что-то, востребовать; 2) утверждать, заявлять
- date – встречаться с кем−то, назначать свидание
- exist – существовать
- likely adj – вероятный
- likely adv – вероятно
- preserve – сохранять
- tear – рвать
- touch – трогать, затрагивать
- unemployed – безработный
- worry – волноваться, беспокоиться
B.
claim: 1) to claim something. Did anyone claim the lost umbrella? 2) to claim that, to claim falsely. Nigel falsely claimed that he had done all the work himself.
утверждать, заявлять: 1) требовать чего-либо. Кто-нибудь забрал потерянный зонтик? 2) утверждать это, утверждать ложно. Найджел ложно утверждал, что проделал всю работу сам.
date: to date somebody. Paul dated Caroline last summer. Jane and Sam have been dating for a year and a half.
назначать свидание: встречаться с кем-нибудь. Пол встречался с Кэролайн прошлым летом. Джейн и Сэм встречаются уже полтора года.
exist: to exist somewhere. Does life exist on other planets? A human cannot exist for long without water.
существовать: существовать где-то. Существует ли жизнь на других планетах? Человек не может долго существовать без воды.
likely adj: the most likely reason, it seems very likely, to be likely / unlikely to do something. He is likely to agree with us. They are unlikely to arrive so early.
вероятный прил: наиболее вероятная причина, кажется весьма вероятной, вероятно / маловероятно сделать что-либо. Скорее всего, он с нами согласится. Вряд ли они прибудут так рано.
likely adv: Tony will most likely win the competition.
вероятно нар.: Тони, скорее всего, выиграет соревнование.
preserve: to preserve customs and traditions, to preserve food, to preserve something for the future generations. We put food in the fridge to preserve it. In my view, some interesting customs should be preserved. The ancient Egyptians knew how to preserve dead bodies.
сохранять: сохранять обычаи и традиции, сохранять продукты питания, сохранять что-то для будущих поколений. Мы кладем еду в холодильник, чтобы она сохранилась. На мой взгляд, некоторые интересные обычаи следует сохранить. Древние египтяне умели сохранять тела умерших.
tear (tore, torn): to tear the T-shirt on a branch, to tear a page out of the book, to tear something up. Andrew tore his jeans when he was climbing up the tree. I saw Iris tear the letter up without reading it.
рвать (рвал, порванный): порвать футболку о ветку, вырвать страницу из книги, что-то вырвать. Эндрю порвал джинсы, когда взбирался на дерево. Я видел, как Айрис порвала письмо, не читая его.
touch: to touch something, to touch somebody’s heart, to touch on/upon something, to be touched by something, to touch wood. The chair was so high that his feet didn’t touch the ground. The child’s story touched our hearts. Fred was touched by Emma’s kind words. The speaker didn’t touch on the problem of immigration. Ben is feeling much better now, touch wood.
трогать: прикоснуться к чему-то, коснуться чьего-то сердца, прикоснуться к чему-то, коснуться чего-то, прикоснуться к дереву. Стул был настолько высоким, что его ноги не касались земли. История ребенка тронула наши сердца. Фред был тронут добрыми словами Эммы. Спикер не затронул проблему иммиграции. Бен сейчас чувствует себя намного лучше, постучи по дереву.
unemployed: unemployed men, unemployed people. The factory had closed and there were a lot of unemployed people in the area.
безработный: безработные мужчины, безработные. Завод закрылся, и в этом районе было много безработных.
worry (worried, worried): to worry somebody, to worry about somebody or something. Stop worrying, we’ll be fine. Don’t worry the driver with unnecessary questions.
беспокоиться (беспокоился, обеспокоенный): волновать кого-то, волноваться за кого-то или что-то. Перестаньте волноваться, у нас все будет хорошо. Не беспокойте водителя ненужными вопросами.