Страница 87
3. Прочитай слова и предложения сначала про себя, а потом вслух.
/ʃ/
- shirt – [шё:т] – рубашка
- shine – [шайн] – светить, сиять
- shake – [шейк] – трясти
- shelf – [шелф] – полка
- shocked – [шокт] – шокированный
- sharpener – [ша:пэнэ] – точилка
- Sheila – [Шила] – Шейла (имя)
- mushroom – [машрум] – гриб
- wish – [уиш] – желание
Sheila wishes to sell mushrooms when the sun shines. – [Шила уишиз ту сел мэшрумз уэн зе сан шайнз.] – Шейла хочет продавать грибы, когда светит солнце.
/ʤ/
- jam – [джэм] – варенье
- job – [джоб] – работа
- jumper – [джампе] – свитер, толстовка
- orange – [ориндж] – апельсин
- magic – [мэджик] – магия
- magician – [мэджишн] – маг, иллюзионист
Jenny has got orange hair. – [Дженни хэз гот оранж хэа.] – У Дженни оранжевые волосы.
She has got orange clothes, too. – [Ши хэз гот оранж клоуз, ту.] – У нее тоже оранжевая одежда.
What’s Jenny’s job? – [Уотс Дженни’с джоб?] – Кем работает Дженни?
Jenny is a magician! – [Дженни из а мэджишн!] – Дженни – волшебница!
/ɔɪ/
- noise – [нойз] – шум
- join – [джоин] – присоединяться
- point – [пойнт] – точка
- enjoy – [инджой] – наслаждаться
- toy – [той] – игрушка
- boy – [бой] – мальчик
- Troy – [трой] – Трой (имя)
- Roy – [рой] – Рой (имя)
Roy is in his room. He’s got a friend. His name is Troy. Troy is an elf boy. Troy likes to dance. “Come on, Roy!” says Troy. “Join the dance!” Listen! Who’s that? That’s Roy’s mum. “Oh, no! Hide, Troy!” “Roy, what’s that noise?” Roy’s mum asks. “It’s OK, Mum,” says Roy. “It’s just a toy.”
[Рой из ин хиз рум. Хиз гот а френд. Хиз нэйм из Трой. Трой из ан эльф бой. Трой лайкс ту дэнс. “Ком он, Рой!” сэйс Трой. “Джойн зе дэнс!” Лисен! Узу зэт? Зэтс Ройз мам. “О, но! Хайд, Трой!” “Рой, уотс зэт нойз?” Ройз мам аскс. “Итс ОК, Мам,” сэйс Рой. “Итс джаст а той.”].Рой в своей комнате. У него есть друг. Его зовут Трой. Трой — мальчик-эльф. Трой любит танцевать. “Давай, Рой!” — говорит Трой. “Присоединяйся к танцам!” Слушай! Кто это? Это мама Роя. “О, нет! Прячься, Трой!” “Рой, что это за шум?” Спрашивает мама Роя. “Все в порядке, мам”, — говорит Рой. “Это всего лишь игрушка”.
/ə/
- ruler – [рулэ] – линейка
- rubber – [раббэ] – ластик
- brother – [бразэ] – брат
- sister – [систэ] – сестра
- singer – [сингэ] – певец/певица
- teacher – [тичэ] – учитель
- sharpener – [ша:пнэ] – точилка
- blazer – [блейзэ] – пиджак
- cleaner – [клинэ] – уборщик
“Where’s your ruler?” the teacher asks Peter. “Where’s your rubber? Where’s your sharpener?” “They’re in my blazer,” says Peter. “Where’s your blazer?” “At home, Miss,” says Peter.
[“Уэриз э рулэ?” зэ тичэ аскс Питэ. “Уэриз э рабэ? Уэриз э ша:пнэ?” “Зэйа ин май блейзэ,” сэз Питэ. “Уэриз э блейзэ?” “Эт хом, Мисс,” сэз Питэ.].“Где твоя линейка?” спрашивает учитель у Питера. “Где твоя резинка? Где твоя точилка?” “Они в моем пиджаке”, — говорит Питер. “Где твой пиджак?” “Дома, мисс», — говорит Питер.
4. Прочитай слова вслух. Найди лишние слова.
- shirt – [шё:т] – рубашка
sun – [сан] – солнце
shake – [шейк] – трясти
shocked – [шокт] – шокированный - orange – [орэндж] – апельсин
magic – [мэджик] – магия
girl – [гё:л] – девушка
job – [джоб] – работа - singer – [синэ] – певец/певица
noise – [нойз] – шум
point – [пойнт] – точка
join – [джойн] – присоединиться - teacher – [тичэ] – учитель
blazer – [блейзэ] – пиджак
cleaner – [клинэ] – уборщик
jam – [джэм] – варенье
1) Лишнее слово sun потому что в слове нет буквосочетания sh, как в остальных словах shirt, shake, shocked.
2) Лишнее слово job потому что в слове нет буквы g, как в остальных словах orange, magic, girl.
3) Лишнее слово singer потому что в слове нет буквосочетания oi, как в остальных словах noise, point, join.
4) Лишнее слово jam потому что в слове нет буквосочетания er, как в остальных словах teacher, blazer, cleaner.