Страница 92
Talking about dates and days – Говорим о датах и днях
1. Прочитайте по ролям.
- What date is it today? – [Уот дэйт из ит тудэй?] – Какая сегодня дата?
- It’s the 3d of March. – [Итс с’ё:д оф Ма:ч] – Третье марта.
- What day is it today? – [Уот дэй из ит тудэй?] – Какой сегодня день?
- It’s Tuesday. – [Итс Тъюздэй] – Вторник.
- 1st – first – [фё:ст] – первое
- 2nd – second – [сэкэнд] – второе
- 3d – third – [с’ё:д] – третье
- 4th – fourth – [фо:с’] – четвертое
- 5th – fifth – [фифс’] – пятое
- 12th – twelfth – [туэфс’] – двенадцатое
- 29th – twenty-ninth – [туэнти-найнс’] – двадцать девятое
- 31th – thirty-first – [сё:ти-фё:ст] – тридцать первое
2. Спроси у одноклассника о его дне рождения.
Пример:
- When is your birthday? – [Уэн из ё: бё:с’дэй?] – Когда у тебя день рождения?
- It’s on the fifteenth of March. – [Итс он з’е фифтифс оф Марч] – Пятнадцатого марта.
Числительные:
- on the first – [он зе фёрст] – первого
- on the second – [он зе сэкэнд] – второго
- on the third – [он зе сёрд] – третьего
- on the fourth – [он зе фоорт] – четвертого
- on the fifth – [он зе фифс] – пятого
- on the sixth – [он зе сикс] – шестого
- on the seventh – [он зе сэвэнт] – седьмого
- on the eighth – [он зе эйт] – восьмого
- on the ninth – [он зе найнд] – девятого
- on the tenth – [он зе тэнс] – десятого
- on the eleventh – [он зе илэвнс] – одиннадцатого
- on the twelfth – [он зе твэлф] – двенадцатого
- on the thirteenth – [он зе сёртин] – тринадцатого
- on the fourteenth – [он зе фортин] – четырнадцатого
- on the fifteenth – [он зе фифтин] – пятнадцатого
- on the sixteenth – [он зе сикстин] – шестнадцатого
- on the seventeenth – [он зе сэвентин] – семнадцатого
- on the eighteenth – [он зе итин] – восемнадцатого
- on the nineteenth – [он зе найтин] – девятнадцатого
- on the twentieth – [он зе твенти] – двадцатого
- on the twenty-first – [он зе твенти-фёрст] – двадцать первого
- on the twenty-second – [он зе твенти-сэкэнд] – двадцать второго
- on the twenty-third – [он зе твенти-сёрд] – двадцать третьего
- on the twenty-fourth – [он зе твенти-фоорт] – двадцать четвертого
- on the twenty-fifth – [он зе твенти-фифс] – двадцать пятого
- on the twenty-sixth – [он зе твенти-сиксс] – двадцать шестого
- on the twenty-seventh – [он зе твенти-сэвэнт] – двадцать седьмого
- on the twenty-eighth – [он зе твенти-эйт] – двадцать восьмого
- on the twenty-ninth – [он зе твенти-найнд] – двадцать девятого
- on the thirtieth – [он зе сёрти] – тридцатого
- on the thirty-first – [он зе сёрти-фёрст] – тридцать первого
Месяцы:
- of January – [оф Джэнюэри] – января
- of February – [оф Фэбруэри] – февраля
- of March – [оф Март] – марта
- of April – [оф Эйприл] – апреля
- of May – [оф Мэй] – мая
- of June – [оф Джун] – июня
- of July – [оф Джулай] – июля
- of August – [оф Огъуст] – августа
- of September – [оф Сэптэмбэр] – сентября
- of October – [оф Октобэр] – октября
- of November – [оф Новэмбэр] – ноября
- of December – [оф Дисэмбэр] – декабря
3. Прочитайте по ролям.
Maria: What’s your room like? – [Уотс ё ру:м лайк?] – Мария: Какая у тебя комната?
Anton: It’s blue and white. – [Итс блу: энд уайт] – Антон: Синяя и белая.
Maria: Is it big? – [Из ит биг?] – Мария: Она большая?
Anton: No, it’s not very big. – [Ноу, итс нот вэри биг] – Антон: Нет, не очень.
Maria: Is there a desk? – [из з’еэ: э дэск?] – Мария: А там есть стол?
Anton: Yes, there is a desk next to my bed. – [Йес, з’еэ: из э дэск нэкст ту май бэд] – Антон: Да, там есть стол рядом с моей кроватью.
4. Составьте похожие диалоги.
Примерный ответ:
A: What’s your room like? – [Уотс ё ру:м лайк?] – Какая у тебя комната?
B: It’s green and white. – [Итс гри:н энд уайт] – Зеленая и белая.
A: Is it big? – [Из ит биг?] – Она большая?
B: Yes, it’s big. – [Йес, итс биг] – Да, она большая.
A: Is there an armchair? – [Из з’еэ: эн а:мчеэ:?] – А там есть кресло?
B: No, there isn’t an armchair but there is chair next to my desk. – [Ноу, з’еэ: изнт эн а:мчеэ: бат з’еэ: из чеэ: нэкст ту май дэск] – Нет, там нет кресла, но есть стул рядом со столом.
5. Прочитайте по ролям.
Dima: What time do you get up in the morning? – [Уот тайм ду ю гет ап ин з’е мо:нин:?] – Во сколько ты встаешь утром?
Sonya: At seven o’clock. I have breakfast and I go to school. What about you? – [Эт сэвэн о клок. Ай хэ’в брэкфэст энд ай гоу ту ску:л. Уот эбаут ю?] – В семь утра. Я завтракаю и иду в школу. А ты?
Dima: I usually get up at seven too. What time do you go to bed? – [Ай ю:жуэли гет ап эт сэвэн ту:. Уот тайм ду ю гоу ту бэд?] – Я обычно встаю в семь утра тоже. А когда ты ложишься?
Sonya: At nine o’clock. But at the weekends I go to bed at ten. – [Эт найн о клок. Бат эт з’е уи:кэндз ай гоу ту бэд эт тэн] – В девять вечера. Но по выходным я ложусь спать в десять.
Dima: Do you ever go to bed after ten? – [Ду ю эвэ: гоу ту бэд а:фтэ: тэн?] – Ты когда-нибудь ложишься спать после десяти вечера?
Sonya: Never! – [Нэвэ:!] – Никогда!
6. Разыграйте похожие диалоги, используя собственные идеи.
Примерный ответ:
A: What time do you have lunch in the afternoon? – [Уот тайм ду ю хэ’в ланч ин з’и афтэ:ну:н?] – Во сколько ты обедаешь днем?
B: At one o’clock. Then I do my homework. What about you? – [Эт уан о клок. З’эн ай ду май хоумуейк. Уот эбаут ю?] – В час дня. Потом я делаю домашнюю работу. А ты?
A: I usually have lunch at twelve o’clock. What time do your parents come back to home? – [Ай ю:жуэли хэ’в ланч эт туэлв о клок. Уот тайм ду ё пэрэнтс кам бэ’к ту хоум?] – Я обычно обедаю в двенадцать. А в какое время твои родители возвращаются домой?
B: They come back to home at seven o’clock in the evening – [З’ей кам бэ’к ту хоум эт сэвэн о клок ин з’и и:внин:] – Они возвращаются домой в семь вечера.