Страница 30
СТАРЫЙ УЧЕБНИК ВНИЗУ ↓
1. Расспроси и ответь на вопросы.
Ответ:
A: How many chairs are there? – [Хау мэни чеэ:з а: з’еэ:?] – Сколько там стульев?
B: There are four. – [З’еэ: а: фо:] – Четыре.
A: How many cupboards are there? – [Хау мэни капбэдз а: з’еэ:?] – Сколько там шкафов?
B: There are two. – [З’еэ: а: ту:] – Два.
A: How many mirrors are there? – [Хау мэни мирэз а: з’еэ:?] – Сколько там зеркал?
B: There’s only one. – [З’еэ:з онли уан] – Только одно.
A: How many beds are there? – [Хау мэни бэдз а: з’еэ:?] – Сколько там кроватей?
B: There are two. – [З’еэ: а: ту:] – Две.
A: How many boxes are there? – [Хау мэни боксиз а: з’еэ:?] – Сколько там коробок?
B: There are five. – [З’еэ: а: файв] – Пять.
A: How many computers are there? – [Хау мэни компъютэ:з а: з’еэ:?] – Сколько там компьютеров?
B: There’s only one. – [З’еэ:з онли уан] – Только один.
2. Давай поиграем!
Пример:
- Teacher: Is there a red lamp? – [Из зэа э рэд лэмп?] Учитель: Есть ли здесь красная лампа?
- Student: Yes, there is. – [Йес, зээр из.] – Ученик: Да.
Примерный ответ:
- How many sofas are there? [Хау мэни софаз аре зэр?] – Сколько здесь диванов?
- There are two. [Зэр а ту.] – Два.
- How many lamps are there? [Хау мэни лэмпз аре зэр?] – Сколько здесь ламп?
- There’s only one. [[Зэрз оунли уан.] – Одна.
- How many boxes are there? [Хау мэни боксэз аре зэр?] – Сколько здесь коробок?
- There are five. [Зэр а файв.] – Пять.
- How many cupboards are there? – [Хау мэни кэпбардз аре зэр?] – Сколько шкафов?
- There are two. [Зэр а ту.] – Два.
- How many chairs are there? – [Хау мэни чэрз аре зэр?] – Сколько стульев?
- There are four. [Зэр а фор.] – Четыре.
- How many beds are there? – [Хау мэни бэдз аре зэр?] – Сколько здесь кроватей?
- There are two. [Зэр а ту.] – Две.
- How many computers are there? – [Хау мэни компьютэрз аре зэр?] – Сколько компьютеров?
- There’s only one. – [Зэрз оунли уан.] – Одна.
- How many mirrors are there? – [ Хау мэни миррорз аре зэр?] – Сколько зеркал?
- There’s only one. – [Зэрз оунли уан.] – Одно.
3. Спой песню!
- My new house is funny! – [Май нъю хаус из фанни!] – Мой новый дом забавный!
- There are boxes everywhere: – [З’еэ: а: боксиз эвриуеэ:] – В нем коробки везде:
- Boxes in the cupboards, – [Боксиз ин з’е капбэдз] – Коробки в шкафах,
- Boxes on the chairs, – [Боксиз он з’е чеэ:з] – Коробки на стульях,
- Boxes on the table, – [Боксиз он з’е тэйбл] – Коробки на столе,
- And some under my bed! – [Энд сам андэ: май бэд] – И несколько под моей кроватью!
- And there are two men in the kitchen – [Энд з’еэ: а: ту: мен ин з’е китчен] – На кухне двое мужчин
- With boxes on their heads! – [Уиз’ боксиз он з’еэ: хэдз!] – С коробками на их головах.
Старый учебник – Стр. 30
The Toy Soldier – Игрушечный солдатик
Bella: – Белла:
Is he under the chair? – [Из хи: андэ: з’е чеэ:?] – Может он под стулом?
Is he there? Is he there? – [Из хи: з’еэ:? Из хи: з’еэ:?] – Может он там? Может он там?
Is he on the shelf – [Из хи: он з’е шэлф] – Может он на полке
With the big teddy bear? – [Уиз’ з’е биг тэдди беэ:?] – Вместе с плюшевым мишкой?
Oh, where is poor Sam? – [О, уеэ: из пу:э Сэ’м?] – О, где же бедный Сэм?
Oh dear! Oh dear! – [О диэ:! О диэ:!] – О боже, боже!
He’s not over there, – [Хи:з нот оувэ з’еэ:] – Его нет ни там
He’s not over here! – [Хи:з нот оувэ хиэ:!] – Ни тут!