Страница 62
Ответ:
Ask for information:
Запрашивают информацию:
- How can I help you? − Чем я могу вам помочь?
- What’s your name? − Как ваше имя?
- And when would you like to come? − А когда бы вы хотели приехать?
- Are there any specific classes you are interested in taking? − Есть какие-нибудь особые занятия, в которых вам было бы интересно принять участие?
- Can I have your e-mail address? − Могу я узнать ваш адрес электронной почты?
Give information:
Дают информацию:
- I’d like to reserve a place at your camp. − Я хочу зарезервировать место в вашем лагере.
- I’m afraid there aren’t any places left in photography. − Боюсь, что в фотографии не осталось места.
- You need to send a deposit in order to reserve your place. − Вам необходимо отправить депозит, чтобы зарезервировать место.
- Looking forward to seeing you in July. − Будем ждать вас в июле.
Администратор: Good morning, Kia Camp. How can I help you? − Доброе утро, Kia Camp. Чем я могу вам помочь?
Подросток: Oh hello! I’d like to reserve a place at your Art and Drama summer camp, please. − Здравствуйте! Я хочу зарезервировать место в вашем летнем лагере по искусству и драме, пожалуйста.
Администратор: What’s your name? − Как вас зовут?
Подросток: It’s Mark Brown. − Это Марк Браун.
Администратор: And when would you like to come? − А когда бы вы хотели приехать?
Подросток: From 1st to 16th of July, please. − Пожалуйста, с 1 по 16 июля.
Администратор: OK, that’s fine. Are there any specific classes that you are interested in taking? − Хорошо, это нормально. Есть ли какие-то конкретные занятия, которые вы хотите посещать?
Подросток: Yes, I would like to do painting and photography. − Да, я бы хотел заниматься живописью и фотографией.
Администратор: I’m afraid there aren’t any places left in photography. − Боюсь, что в фотографии уже не осталось места.
Подросток: OK, then. How about sculpture? − Хорошо, тогда. А как насчет скульптуры?
Администратор: That’s fine. I’ve made the booking. You need to send a deposit in order to reserve your place. Can I have your e-mail address so I can send you details of our bank account? − Хорошо. Я сделал заказ. Вам необходимо отправить депозит, чтобы зарезервировать место. Могу ли я узнать ваш адрес электронной почты, чтобы выслать вам реквизиты нашего банковского счета?
Подросток: Of course. It’s mark@coolmail.com. − Конечно. mark@coolmail.com.
Администратор: Thanks, Mark. Looking forward to seeing you in July. − Спасибо, Марк. Жду встречи с вами в июле.
Подросток: Thanks a lot. Bye! − Большое спасибо. До свидания!
Ответ:
- Mark’s surname is Brown. − Фамилия Марка − Браун.
- Mark wants to make a reservation from 1st to 16th July. − Марк хочет сделать резервацию с 1 по 16 июля.
- Mark is interested in painting and photography. − Марк интересуется рисованием и фотографированием.
- Mark will attend painting and sculpture classes. − Марк будет посещать занятия по рисованию и скульптуре.

Администратор: Good morning, Kia Camp. How can I help you? − Доброе утро, Kia Camp. Чем я могу вам помочь?
Подросток: Oh hello! I’d like to reserve a place at your Art and Drama summer camp, please. − Здравствуйте! Я хочу зарезервировать место в вашем летнем лагере по искусству и драме, пожалуйста.
Администратор: What’s your name? − Как вас зовут?
Подросток: It’s Mark Brown. − Это Марк Браун.
Администратор: And when would you like to come? − А когда бы вы хотели приехать?
Подросток: From 1st to 16th of July, please. − Пожалуйста, с 1 по 16 июля.
Администратор: OK, that’s fine. Are there any specific classes that you are interested in taking? − Хорошо, это нормально. Есть ли какие-то конкретные занятия, которые вы хотите посещать?
Подросток: Yes, I would like to do painting and photography. − Да, я бы хотел заниматься живописью и фотографией.
Администратор: I’m afraid there aren’t any places left in photography. − Боюсь, что в фотографии уже не осталось места.
Подросток: OK, then. How about sculpture? − Хорошо, тогда. А как насчет скульптуры?
Администратор: That’s fine. I’ve made the booking. You need to send a deposit in order to reserve your place. Can I have your e-mail address so I can send you details of our bank account? − Хорошо. Я сделал заказ. Вам необходимо отправить депозит, чтобы зарезервировать место. Могу ли я узнать ваш адрес электронной почты, чтобы выслать вам реквизиты нашего банковского счета?
Подросток: Of course. It’s mark@coolmail.com. − Конечно. mark@coolmail.com.
Администратор: Thanks, Mark. Looking forward to seeing you in July. − Спасибо, Марк. Жду встречи с вами в июле.
Подросток: Thanks a lot. Bye! − Большое спасибо. До свидания!

Лагерь YMCA
- Рафтинг
- Гребля на каноэ
- Треккинг
- Езда на велосипеде
и множество других увлекательных программ, чтобы подростки оставались счастливыми и здоровыми все лето.
10 недель летних развлечений с 21 июня по 27 августа.
Примерный ответ:
A: Good morning, YMCA Camp. How can I help you? − Доброе утро, лагерь YMCA. Чем могу помочь?
B: Oh hello! I’d like to reserve a place at your summer camp, please. − Здравствуйте! Я хочу зарезервировать место в вашем летнем лагере, пожалуйста.
A: What’s your name? − Как вас зовут?
B: It’s Oleg Ivanov. − Меня зовут Олег Иванов.
A: And when would you like to come? − А когда бы вы хотели приехать?
B: From 14th to 30th of July, please. − С 14 по 30 июля, пожалуйста.
A: OK, that’s fine. Are there any specific activities that you are interested in? − Хорошо, это нормально. Есть ли какие-то конкретные занятия, которые вас интересуют?
B: Yes, I would like to go rafting and cycling. − Да, я хотел бы заниматься рафтингом и велогонками.
A: I’m afraid there aren’t any places left in rafting. − Боюсь, что мест по рафтингу уже нет.
B: OK, then. How about canoeing? − Хорошо, тогда. А как насчет гребли на каноэ?
A: That’s fine. I’ve made the booking. You need to send a deposit in order to reserve your place. Can I have your e-mail address so I can send you details of our bank account? − Хорошо. Я сделал заказ. Вам нужно отправить депозит, чтобы зарезервировать место. Могу ли я узнать ваш адрес электронной почты, чтобы выслать реквизиты нашего банковского счета?
B: Of course. It’s oleg@schoolmail.com. − Конечно. oleg@schoolmail.com.
A: Thanks, Oleg. Looking forward to seeing you in July. − Спасибо, Олег. Жду встречи с вами в июле.
B: Thanks a lot. Bye! − Большое спасибо. До свидания!

/з:/
- bird − птица
- burn − гореть
- learn − учиться
- hurt − болеть
- word − слово
- nurse − медсестра
- third − третий
- serve − служить
/ɔ:/
- born − родился
- board − доска
- short − короткий
- door − дверь
- four − четыре
- horse − лошадь
- port − порт
- morning − утро